...
You common cry of curs! whose breath I hate
As reek o' the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt my air, I banish you;
And here remain with your uncertainty!
III, 3, 2492-2495, http://www.opensourceshakespeare.or...p?WorkID=coriolanus&Act=3&Scene=3&Scope=scene
Μήπως έχει κανείς κάποια καλή μετάφραση αυτών των στίχων που λέει ο Κοριολανός στο τέλος της σκηνής;
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!
You common cry of curs! whose breath I hate
As reek o' the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt my air, I banish you;
And here remain with your uncertainty!
III, 3, 2492-2495, http://www.opensourceshakespeare.or...p?WorkID=coriolanus&Act=3&Scene=3&Scope=scene
Μήπως έχει κανείς κάποια καλή μετάφραση αυτών των στίχων που λέει ο Κοριολανός στο τέλος της σκηνής;
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!