ο κόλιαντρος ή το κόλιαντρο; (ή, ο κόλιανδρος ή το κόλιανδρο;)

Βιαστική ερώτηση εν είδει γκάλοπ/poll. Δεν θέλω γλωσσολογικές/ετυμολογικές αναλύσεις, θέλω μόνο να δω ποιο χρησιμοποιείται συχνότερα.
Είναι για υπότιτλο σε βίντεο μαγειρικής, αν και πιο πολύ από προσωπική περιέργεια ρωτάω.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Εγώ λέω πάντα "ο κόλιανδρος". Ούτε με "ντρ" ούτε ουδετέρου γένους.
 

nickel

Administrator
Staff member
Πληροφορώ απλώς:
Το κολίανδρο είναι αυτό που υπήρχε αρχικά (το κολίανδρον, Coliandrum).
Το κόλιαντρο (με συνίζηση) έχει το ΛΚΝ.
Ο κολίανδρος είναι το κύριο λήμμα στο Χρηστικό.
Αυτές τις βασικές πληροφορίες δεν θα τις γλίτωνε το νήμα. :-)

Καλημέρες.
 

daeman

Administrator
Staff member
Το κόλιαντρο.

+1, παρότι αυτό το πράμα στο στόμα μου δεν το βάζω, γιατί δε μ' αρέσει η γεύση και κυρίως η μυρωδιά του.
Too
tangy for my taste, too tart and pungent.
 
Μία ακόμη πληροφορία, μάλλον περιττή, σε αυτό το ενδιαφέρον νήμα: ο ελληνιστικός τύπος κολίανδρον δεν είναι ο αρχικός και είναι μάλλον σπάνιος. Προηγήθηκε ο τύπος κορίανδρον, ο οποίος εξακολουθεί να χρησιμοποιείται σήμερα ως επίσημος όρος. Αλλά ούτε και αυτός ο τύπος είναι ο αρχαιότερος. Φαίνεται ότι στη βάση τής παραγωγής βρίσκονται οι αρχ. τύποι κορίαννον και μυκ. ko-ri-ja-do-no· ο τελευταίος φανερώνει ότι μάλλον αρχικός ήταν ο τύπος *κορίαδνον, που προφανώς ανήκει στο προελληνικό λεξιλόγιο.

Καλημέρα στους αγαπητούς φίλους.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
+1, παρότι αυτό το πράμα στο στόμα μου δεν το βάζω, γιατί δε μ' αρέσει η γεύση και κυρίως η μυρωδιά του.
Έχει αποδειχτεί ότι οι άνθρωποι που το δοκιμάζουν σε μεγάλη ηλικία, και προέρχονται από τις χώρες όπου δεν είναι πολύ διαδεδομένο, χωρίζονται σε δύο κατηγορίες: σ' αυτούς που το λατρεύουν ακαριαία και σ' αυτούς που δεν μπορούν να το βάλουν στο στόμα τους γιατί τους θυμίζει μυρωδιά σαπουνιού. Και η διαφορά έχει κάποια σχέση και με γονίδια.
 

SBE

¥
Εγώ τα σπόρια τα έχω συνδέσει με τους άρτους αρτοκλασίας και γενικά την αρτοποιία, και μου αρέσει η γεύση του με μέτρο. Αλλά μου φαίνεται λίγο σαν σαπούνι, αν δεν είναι ξεροψημένος ο σπόρος.

Αυτό που δείχνει το άρθρο που αναφέρεις, Άλεξ, είναι το χορταρικό, όχι τα σπόρια. Το οποίο εγώ το πρωτοσυνάντησα στο ΗΒ, όταν έκανα το κλασσικό λάθος του έλληνα εν ΗΒ, το πέρασα για μαϊντανό και το έβαλα στο φαΐ μου και τα κεφτεδάκια μου βγήκαν ινδικά και πήγαν στα σκουπίδια. Μετά μου εξήγησε κάποιος πώς τα ξεχωρίζεις στο μανάβη, και δεν ξανάκανα το λάθος -στη φωτογραφία της Ντέιλι Μέιλ δείχνει μαϊντανό, παρεμπιπτόντως, η διαφορά είναι στα κοτσάνια.
3CD198E5C0204789A4C5ABDF4F177286-600x600.jpg
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ναι, μιλάω για το χορταρικό, όχι τα σπόρια. Το χορταρικό είναι που προκαλεί τόσο μεγάλες αντιθέσεις.
 
Top