söz | nişan | nıkâh | düğün ή πώς παντρεύονται οι άνθρωποι στην Τουρκία.

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Έβλεπα χτες λοιπόν το τουρκικό που παίζεται αυτές τις μέρες στο Μέγκα (don't judge!), τη Μέρα που είναι γραμμένη στο πεπρωμένο μας ή ελληνιστί το Στα δίχτυα του πεπρωμένου και εντόπισα μαργαριταράκι στον υπότιτλο, οπότε είπα να το μοιραστώ μαζί σας.

Η πρωταγωνίστρια σπεύδει να απαντήσει καταφατικά στην πρόταση γάμου που της κάνει κάποιος με τον οποίο εκείνη δεν είναι ερωτευμένη, για να μπορέσει να κρατήσει το παιδί που κυοφορεί (don't judge, είπαμε :p). Μάνι μάνι λοιπόν πάει εκείνος με τους δικούς της στη μάνα της να τη ζητήσουν. Δίνουν λοιπόν λόγο (söz). Μετά κανονικά ακολουθεί ο αρραβώνας (nişan). Επειδή όμως τα παιδιά βιαζόντανε γιατί ο νεαρός έχει αντίζηλο, τον πραγματικό αγαπημένο της κοπελιάς και πατέρα του παιδιού, είπαν να περάσουν αμέσως στον γάμο (nıkâh) για να δέσει ο μικρός το γάιδαρό του. Στον υπότιτλο ωστόσο έγραφε αρραβώνας, κι έτσι έμενε ο Έλληνας τηλεθεατής να αναρωτιέται γιατί στο καλό έχουν όλοι αγχωθεί τόσο πολύ και προσπαθούν να εμποδίσουν τον αρραβώνα, αφού είναι εύκολο να λυθεί.

Εδώ λοιπόν ας πούμε δυο λόγια για το πώς παντρεύεται κανείς στην Τουρκία. Στην Τουρκία, ο μόνος τρόπος να παντρευτεί κανείς επίσημα είναι ο πολιτικός γάμος (nıkâh) καθώς (σε αντίθεση με την ευρωπαϊκή, χμ, Ελλάδα) ο θρησκευτικός γάμος δεν έχει καμία απολύτως ισχύ ενώπιον του κράτους.

Ο γάμος αυτός γίνεται περίπου όπως και στην Ελλάδα, με δύο μάρτυρες, έναν για κάθε σύζυγο, και είτε σε ειδικό γραφείο του δήμου είτε οπουδήποτε αλλού αλλά ενώπιον ειδικού κρατικού υπαλλήλου.

Η ίδια λέξη (nıkâh) χρησιμοποιείται και για τη σύντομη θρησκευτική τελετή που γίνεται από τον ιμάμη, όμως αυτή δεν έχει απολύτως καμία επίσημη ισχύ. Συνοδεύεται από τις προσδιοριστικές λέξεις imamdini) [nıkâhı], για να αποφεύγεται η σύγχυση, καθώς ουσιαστικά μόνο με τη λέξη nıkâh εννοείται ο πολιτικός, επίσημος γάμος.

Στη συνέχεια ακολουθεί το γλέντι του γάμου (düğün) που κοστίζει αρκετά, όπως και τα ελληνικά γλέντια, και το κάνουν οι άνθρωποι μόνο όταν έχουν τα χρήματα.

Εικάζω ότι το λάθος προέκυψε επειδή οι υπότιτλοι μεταφράζονται από τα αγγλικά, καθώς στα αγγλικά και οι δύο λέξεις (nıkâh, düğün) μεταφράζονται ως wedding, οπότε σου λέει δεν μπορεί, το πρώτο θα είναι κάτι άλλο.

Αν φτάσατε ως εδώ, να προσθέσω και ένα τριβιδάκι ακόμα: στην Τουρκία η διγαμία είναι ποινικό αδίκημα. Πφ, θα σας πουν οι μουσουλμάνοι της Ανατολίας. Στις περιοχές αυτές, που δεν είναι εκδυτικισμένες, η διγαμία (και λιγότερο η τριγαμία ή η τετραγαμία) ζει και βασιλεύει. Ωστόσο, μόνο η μία σύζυγος (συνήθως η πρώτη) είναι εκείνη την οποία αναγνωρίζει το κράτος και λέγεται (αν θυμάμαι καλά) (resmî) nikâh karısı (επίσημη σύζυγος) ενώ οι υπόλοιπες λέγονται imam (ή dini) nikâhlı karısı, δηλαδή σύζυγοι που έχουν παντρευτεί μόνο με θρησκευτικό γάμο. Οι γυναίκες είναι η μία για την άλλη kuma, συνσύζυγοι θα λέγαμε, αν και από ό,τι έχω παρατηρήσει η λέξη αυτή χρησιμοποιείται κυρίως για τις δεύτερες ή τρίτες συζύγους.

Σας αφήνω με την ελπίδα να καταφέρει κάποιος να εμποδίσει το γάμο, κρίμα είναι τα παιδιά, ερωτευμένα είναι, γιατί να παντρευτεί άλλον η κοπέλα; :D
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ώστε θρησκευτικές συν-σύζυγοι, ε; Χμμ...

Κατά τα λοιπά, ευχαριστούμε και +1 Παλ Αύρα!
 

nickel

Administrator
Staff member
Στην Τουρκία, ο μόνος τρόπος να παντρευτεί κανείς επίσημα είναι ο πολιτικός γάμος (nıkâh) καθώς (σε αντίθεση με την ευρωπαϊκή, χμ, Ελλάδα) ο θρησκευτικός γάμος δεν έχει καμία απολύτως ισχύ ενώπιον του κράτους.

Με τσάκισες!

Με την ευκαιρία, έμαθα ότι στην αποτέφρωση σταματάνε τα προοδευτικά τους...
 

SBE

¥
Εμένα άλλο με ενδιαφέρει: οι υπόλοιπες σύζυγοι αφού δεν αναγνωρίζονται, τί προστασία έχουν από αυθαιρεσίες;

ΥΓ Η ερώτησή μου δεν είναι τυχαία. Και στο ΗΒ συμβαίνει αυτό μεταξύ μουσουλμάνων και απ'όσο έχω διαβάσει στον τύπο και δει στην τηλεόραση, οι ιμάμηδες διαβεβαιώνουν ότι οι υπόλοιπες σύζυγοι έχουν την προστασία της κοινότητας και του ιμάμη το οποίο στην πράξη ερμηνεύεται ως #$#$%% προστασία γιατί η κοινότητα σφυρίζει αδιάφορα όταν π.χ. πεθαίνει ο σύζυγος και τα παίρνει όλα η νόμιμη σύζυγος και πετάει στο δρόμο τις άλλες.
ΥΓ2 Ναι, κατά τ' άλλα οι Άγγλοι σου λένε μα δεν είναι δυνατόν να συμβαίνουν αυτά, αποκλείεται κλπ κλπ. Τόσο αφελείς είναι.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Εμένα άλλο με ενδιαφέρει: οι υπόλοιπες σύζυγοι αφού δεν αναγνωρίζονται, τί προστασία έχουν από αυθαιρεσίες;
#$#$%% προστασία
:)
Γενικώς μιλάμε για τις ανατολικές περιοχές, όπου το βιοτικό και το μορφωτικό επίπεδο είναι πολύ χαμηλό κι έτσι οι γυναίκες δεν προστατεύονται. Υπάρχουν, ας πούμε, εγκλήματα τιμής όπως και σε άλλες μουσουλμανικές χώρες.
 
Last edited:
Εγκλήματα τιμής, διαβάζω, συμβαίνουν και στα προάστια της Πόλης.
 

mono_aekara

New member
Εδώ λοιπόν ας πούμε δυο λόγια για το πώς παντρεύεται κανείς στην Τουρκία. Στην Τουρκία, ο μόνος τρόπος να παντρευτεί κανείς επίσημα είναι ο πολιτικός γάμος (nıkâh) καθώς (σε αντίθεση με την ευρωπαϊκή, χμ, Ελλάδα) ο θρησκευτικός γάμος δεν έχει καμία απολύτως ισχύ ενώπιον του κράτους.

Όπου "χμ, Ελλάδα", ας βάλουμε "χμ, Αγγλία" ή "χμ, Ισπανία," :whistle:

Οι Τούρκοι έχουν αντιγράψει το γαλλογερμανικό μοντέλο του υποχρεωτικού πολιτικού γάμου, αλλά δεν είναι το μόνο πολιτισμένο σύστημα στον κόσμο. Από τη στιγμή που μας δίνεται η δυνατότητα πολιτικού γάμου (σε αντίθεση με τους καημένους τους Ισραηλινούς) είμαστε οκ.

Όσο για το nιkah, να υποθέσω ότι είναι αραβικής αρχής; Δηλ. το γαλλομαγκρεμπίνικο niquer :inno: είναι του τύπου... γαμέω-ῶ ; :blush:
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Καλημέρα :)

Μέσα έπεσες για το έτυμο. Το ετυμολογικό Nişanyan δίνει για το nikâh (προφέρεται νικιάχ με πολύ μαλακό το χ) αραβικό έτυμο nikāḥ نكاح [#nkḥ fiˁāl msd.], γάμος, από το περσικό nikāh, κοίταγμα, ματιά, προσοχή.

Για το γαλλικό niquer, η διαδικτυακή πύλη του γαλλικού κέντρου κειμενικών και λεξικογραφικών πηγών (CNTRL) δίνει απώτερο βορειοαφρικανικό έτυμο από τα αραβικά nāk : i-nik, 3ο ενικό ρήματος που σημαίνει «κάνει έρωτα», άρα μάλλον δεν συνδέονται ετυμολογικά (αλλά αραβικά δεν ξέρω, οπότε αν περάσει κανείς που ξέρει ίσως μας διαφωτίσει περισσότερο).

Όσο για τα υπόλοιπα, δεν έχω εικόνα για την Αγγλία και την Ισπανία, αλλά είμαι αναφανδόν υπέρ του διαχωρισμού κράτους-εκκλησίας, οπότε δεν με παρηγορεί το ότι η πρακτική του να μπορούν ιερείς ανεξαρτήτως θρησκεύματος να δίνουν με την υπογραφή τους ισχύ σε κρατικά έγγραφα ακολουθείται και σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη. (Ιδίως από τότε που διάβασα στο Pot-Bouille του Ζολά τη σκηνή με τον πολιτικό γάμο η οποία διαδραματίζεται κάπου τον 19ο αιώνα :)) Αν θέλεις να το συζητήσουμε, ωστόσο, θα έλεγα να ανοίξουμε άλλο νήμα.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Και να προσθέσω και για το νήμα πως το düğün χρησιμοποιείται για να περιγράψει και άλλου είδους γιορτές, χαρές και πανηγύρια, όπως για παράδειγμα το γλέντι που ακολουθεί το σουνέτι, την τελετή της περιτομής.
 

SBE

¥
δεν με παρηγορεί το ότι η πρακτική του να μπορούν ιερείς ανεξαρτήτως θρησκεύματος να δίνουν με την υπογραφή τους ισχύ σε κρατικά έγγραφα ακολουθείται και σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη.

Για το ΗΒ μπορώ να σου πω ότι δεν δίνουν οι ιερείς ισχύ σε κρατικά έγγραφα, αλλά οι αδειούχοι εκπρόσωποι του ληξιαρχέιου, που τυχαίνει να είναι και ιερείς (ή αν δεν έχει σχετική άδεια ο ιερέας, δίνεις κάτι παραπάνω κι έρχεται ο ληξίαρχος στο θρησκευτικό γάμο σου και παίρνει τις απαραίτητες υπογραφές).
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Α, ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες. Οπότε και πάλι στην πράξη το κράτος είναι αυτό που φροντίζει τα σχετικά, όχι ο ιερέας.
 

SBE

¥
Και στην Ελλάδα ο ιερέας δεν εκτελεί χρέη ληξίαρχου; (authorised celebrant λέγεται ο αδειούχος, παρεμπιπτόντως)
Στο ΗΒ, αν είσαι αγγλικανός ιερέας, παίρνεις την άδεια ληξίαρχου (registrar) αυτόματα, αν είσαι από άλλο δόγμα / θρησκεία, κάνεις αίτηση.

Από τους Έλληνες που ξέρω, που παντρεύτηκαν στο Λονδίνο, ένα ζευγάρι έκανε και τους δύο γάμους, ένα έφερε το ληξίαρχο στην εκκλησία ΧΟ και ένα έκανε τρεις γάμους (έναν πολιτικό, δύο θρησκευτικούς, μάλλον τους άρεσε η ιδέα).

Και η άχρηστη πληροφορία της ημέρας: στη Σκωτία, μέχρι τα μέσα του 20ού αιώνα που αποφάσισαν οι Άγγλοι να επιβάλουν την τάξη, όποιος ήθελε παντρευόταν όποιαν ήθελε χωρίς τελετές και ληξιαρχεία, με δημόσια δήλωση ή με ιδιωτική συμφωνία του ζεύγους ενώπιον μαρτύρων. Επίσης μέχρι το 2006 που καταργήθηκε στη Σκωτία, αν δύο άτομα συζούσαν και μπορούσαν να αποδείξουν ότι ήταν γνωστή η συμβίωση στην κοινωνία, θεωρούνταν νόμιμα παντρεμένοι.
Μ’ άλλα λόγια στην παλιά Σκωτία δεν υπήρχε στρίβειν διά του αρραβώνος, αστεφάνωτοι, κούτελο ακάθαρτο κλπ.
 
Top