... Carrion eaters είναι τα όρνια.
...(Και το θνησιμαίο είναι πολύ σωστό, απλά δεν το χρησιμοποιείς συχνά (έως ποτέ, εκτός και είσαι ο Ζουράρης ) στα Ελληνικά ενώ το carrion είναι λέξη που συναντάται συχνά τουλάχιστον στην Αμερική)
Χάριν πληρότητας, προσθέτω και το θρασίμι.
Ένα ενδιαφέρον άρθρο από το cosmo.gr, που το πήρε από την Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία (αλλά δεν δίνει σωστό λινκ):
Στην κινέζικη γλώσσα τα ονόματα από διάσημες μάρκες και φίρμες έχουν τη δική τους ιδιαίτερη και ενδιαφέρουσα ονομασία.
...
Η Reebok σημαίνει "γρήγορα βήματα", ενώ τα πατατάκια Lay's προφέρονται Λέσι και μεταφράζονται ως "χαρούμενα πράγματα." ...