Υπάρχει κάποια καλή αντιστοιχία για το ξενερώνω στα αγγλικά; Κάτι στο ίδιο ρέτζιστερ και με την ίδια έμφαση. Κατά προτίμηση με μικρό δείκτη μπλα μπλα.
Υπάρχει κάποια καλή αντιστοιχία για το ξενερώνω στα αγγλικά; Κάτι στο ίδιο ρέτζιστερ και με την ίδια έμφαση. Κατά προτίμηση με μικρό δείκτη μπλα μπλα.
Δεν μου κάνει το sober. Εννοείται ότι θέλω την έννοια "μου την χαλάει", "με (προσ)γειώνει", "με κάνει να χάσω το κέφι μου/την διάθεσή μου".
...
Να διακρίνουμε το sober = νηφάλιος· συνετός, από το sobering. Το ρήμα sober, εκτός από μεταβατικό και αμετάβατο «ξεμεθάω», σημαίνει επίσης: σοβαρεύω, αφυπνίζω, προσγειώνω, συνετίζω, βάζω μυαλό σε κάποιον κ.λπ. Π.χ.
(αμετβ.) His expression sobered instantly.
(μετβ.) He had intended to pursue the law, but it is said that the shock of a contemporary’s death sobered him and instead he went into the Church.
Από το μεταβατικό ρήμα το επίθετο sobering μπορεί να αποδοθεί περιφραστικά με ρήμα: που σε προσγειώνει, που σε κάνει να σκεφτείς, που σε κάνει να δεις τα πράγματα πιο καθαρά. Σε μονολεκτικό επίθετο τι έχουμε; Για το sobering thoughts μια περίφραση του είδους «σκέψεις που σε κάνουν να σκεφτείς» θα ήταν αστεία.
Το μόνο που έχω για το sobering είναι αφυπνιστικές, αλλά δεν θα βρούμε α. σκέψεις. Και το νηφάλιες σκέψεις είναι sober thoughts, που είναι άλλο πράγμα (βλ. ΛΚΝ πιο πάνω).
Well, it's sobering:
Ίσως και spoil the fun, burst the bubble, bring down to earth.Εκεί που χαβαλεδιάζαμε, πίνοντας χαλαρά τον καφέ μας, ήρθε ο "σύντροφος" και μας ξενέρωσε με τα κηρύγματά του.
Ευχαριστώ πολύ για τις ιδέες!
...
Για το μεταβατικό ξενερώνω κάποιον, μπορούμε ν' ανοίξουμε άλλο σεντούκι με το spoil the fun / the party και τα παρόμοια.
...
Ίσως και spoil the fun, burst the bubble, bring down to earth.
Νομίζω ότι κάτι μπορείς να βρεις στα συνώνυμα του spoilsport: killjoy, downer, party pooper, cold water, damper.
...
turn someone off
to dull someone's interest in someone or something.
The boring professor turned me off the subject. (source: free dictionary)
You're preaching to the choir.... Το ξενερώνω δεν είναι απλώς προσγείωση, είναι άμεση ισοπέδωση και έχει πάντα αρνητική έννοια. Δεν έχει ποτέ την έννοια του να φέρεις κάποιον στο επίπεδο που αρμόζει στην περίσταση.
Θα ήθελα κάτι σαν το disenchantment, του Άζι, σε ρέτζιστερ καθομιλουμένης ή και αργκό. Κάτι που να ταιριάζει στο ύφος του παρακάτω παραδείγματος:
Εκεί που χαβαλεδιάζαμε, πίνοντας χαλαρά τον καφέ μας, ήρθε ο "σύντροφος" και μας ξενέρωσε με τα κηρύγματά του.