Petrakis, Houlis, Sofotes στο Beneath the 12-Mile Reef.
Μην ξεχνούμε κι ότι η Αφροαμερικανή Estelle Hemsley έπαιξε την ελληνίδα γιαγιά στο America, America.Αυτά είναι κυπριακά, βέβαια, αλλά παραμένουν αστεία (δεδομένου οτι ο Ρόρι είναι μαύρος βρετανός).
Αα, τώρα που είπες Έλληνας εστιάτορας, θυμήθηκα και το Φράνκι και Τζόνι (1991) του Γκάρι Μάρσαλ, με τον Αλ Πατσίνο και την Μισελ Φάιφερ, που δουλεύουν σε ένα φαγάδικο που το τρέχει ο (έλλην και καλά) Έκτορ Ελιζόντο. Βλέπω στο imdb οτι είναι credited σαν Νικ, αλλά θυμάμαι που είχε και κάτι αφίσες ή κασκόλ του ΠΑΟΚ (αν δε με γελά η μνήμη μου) πάνω απ΄το ταμείο
αυτό το βάζω περισσότερο για τον διάλογο. Στις Δυο Καπνισμένες Κάνες του Γκάι Ρίτσι (1998), υπάρχει ο χαρακτήρας του Νικ δε Γκρικ. Stephen Marcus o ηθοποιός, βρετανότατος. Ο Νικ είναι ένας απατεώνας, τον οποίο σε κάποια φάση της πλοκής ψάχνει ένα άλλο λαμόγιο ονόματι Rory the Breaker και πετάει το παρακάτω: "Get Nick, that greasy wop, shistos, pesevengi, gamouri Greek bastard, if he's stupid enough to still be on this planet". Αυτά είναι κυπριακά, βέβαια, αλλά παραμένουν αστεία (δεδομένου οτι ο Ρόρι είναι μαύρος βρετανός).
O Gust Avrakotos δεν ήταν φανταστικό όνομα, αλλά πραγματικό πρόσωπο:
http://www.imdb.com/character/ch0043843/
Αχ ναι! Θυμάμαι είχα μια συμφοιτήτρια φτυστή η Jessica Lange, και όταν έβλεπα στην ταινία τη σκηνή όπου ο Νίκολσον τη ρωτάει "Είσαι Ελληνίδα;" κι εκείνη τον στραβοκοιτάει και του λέει "Μοιάζω για Ελληνίδα;" ήθελα να της φωνάξω "Ναι μωρή, ναι!"Το ζεύγος Παπαδάκη στο Ο ταχυδρόμος χτυπάει πάντα δυο φορές:
http://www.imdb.com/character/ch0107132/?ref_=tt_cl_t3
[Ο Αβράκωτος ανήκει στην άλλη κατηγορία, των πραγματικών Ελληνοαμερικανών που αναρωτιέσαι αν ξέρουν τί σημαίνει το όνομά τους στα ελληνικά. Ή ότι μπορεί να τους κάνει κανένας Αμερικανός κομπλιμέντο για το μελωδικό τους όνομα.
Ίσως επειδής γράφονται με κου (K) και όχι με σου (C); :twit:(Ευτυχώς, οι Πορτοκάλος δεν έγιναν Πορτοκέιλος.)