Εφόσον μεταφράζεις τη συγκεκριμένη δήλωση του Άδωνη, νομίζω ότι το bourgeois republic είναι σωστό, καθώς βάζει τη συζήτηση στο πλαίσιο που ήθελε ο ομιλητής.
Με άλλα λόγια (και ελπίζω, χωρίς να είμαι βέβαιος, να είναι σωστές οι αντιθέσεις που χρησιμοποιώ για να δώσω το νόημα), ένας δεξιός μπορεί να πει σε έναν αριστερό: «έχουμε αστική δημοκρατία» (σε αντίθεση με τη σοβιετική), «έχουμε κοινοβουλευτική δημοκρατία» (σε αντίθεση με τη λαοκρατική), «έχουμε καπιταλιστική οικονομία» (σε αντίθεση με τη κομμουνιστική»), «έχουμε φιλελεύθερη οικονομία» (σε αντίθεση με τη σοσιαλιστική).
Edit: Ξανακοιτάω τις αντιθέσεις που έβαλα και δεν μου φαίνονται καθόλου, μα καθόλου ασφαλείς.