...καλό θα ήταν φυσικά να υπάρχει ενιαία γραμμή.
Μεγάλη κουβέντα αυτή... Οι τρεις σύλλογοι διαφέρουν σε πολλά σημεία, στη σύνθεσή τους, στα χαρακτηριστικά τους, στην αντίληψή τους για το κλάδο κ.ο.κ. Οι συνεννοήσεις και οι συμπράξεις προφανώς είναι καλές σε διάφορα επίπεδα, αλλά σε ένα θέμα όπως οι κατώτατες αμοιβές χρειάζονται πολλά κοινά προαπαιτούμενα. Λόγου χάριν, αν συνδυάσουμε τον πίνακα και το σκεπτικό του ΣΜΕΔ με τον πίνακα της ΠΕΜ (όπως τον περιγράφει χονδρικά η anef), πώς να βγει συμπέρασμα σχετικά με το ποιοι ακριβώς είμαστε, τι ακριβώς ζητάμε και από ποιους; Δεν είναι το ίδιο πράγμα η κατώτατη αμοιβή που μπορεί να διεκδικήσει ένας μεμονωμένος συνάδελφος από μια εταιρεία, μεταφραστικό γραφείο, εκδοτικό οίκο κλπ., με την προτεινόμενη τιμή χρέωσης ενός απευθείας πελάτη από μια μεταφραστική εταιρεία. Η ΠΕΜ και η ΠΕΕΜΠΙΠ, απ' όσο ξέρω, ενδιαφέρονται και για τα δύο, καθώς έχουν μέλη τους και μεμονωμένους συναδέλφους και εταιρείες. Δεν βλέπω όμως πώς μπορείς να επιδιώκεις και τα δύο ταυτόχρονα, ως ενιαίος συλλογικός φορέας: τα συμφέροντα δεν είναι κοινά.
Σε ατομικό επίπεδο, βέβαια, η διπλή αυτή υπόσταση είναι μέρος της καθημερινής μας σχιζοφρένειας, ένεκα του καθεστώτος του "ελεύθερου επαγγελματία". Αλλά, ειδικά όσο ο κλάδος συγκεντροποιείται, κάποια στιγμή διαλέγει (ή υποχρεώνεται να διαλέξει) κανείς τον ρόλο του, τη θέση του, το πώς θα λειτουργεί επαγγελματικά: σαν εργολάβος (δηλ. εργολήπτης και εργοδότης ταυτόχρονα) ή σαν "εξωτερικός" εργαζόμενος; Οι κατώτατες αμοιβές του ΣΜΕΔ αφορούν τη δεύτερη περίπτωση: συμφωνεί ή διαφωνεί κανείς, είναι μια συνειδητή επιλογή αυτή, που παρέχει μια βάση συλλογικής διεκδίκησης. Αν υπήρχε ακόμα (νομίζω υπήρχε μέχρι πρότινος) ένα αμιγώς εργολαβικό σωματείο στον κλάδο υπό τη στενή έννοια (μια ένωση μεταφραστικών εταιρειών π.χ.), θα παρείχε κι αυτό μια συλλογική βάση, προς την αντίθετη κατεύθυνση συμφερόντων προφανώς, που θα μπορούσε όμως να οδηγήσει στη θέσπιση ελάχιστων χρεώσεων προς απευθείας πελάτες και σε κάποιου είδους συλλογική διαπραγμάτευση για την κατοχύρωση κατώτατων αμοιβών για μεμονωμένους συναδέλφους. Από την άλλη, θα πει κανείς, στον πολύ πιο συγκεντροποιημένο εκδοτικό κλάδο, που υφίσταται και από μόνος του αλλά και ως κομμάτι του "δικού μας" κλάδου, υπάρχουν ήδη κάμποσα εργοδοτικά σωματεία-ενώσεις, όμως χαΐρι δεν είδαμε (ακόμα). Πάντως, εκεί τουλάχιστον υπάρχουν οι τυπικές συνθήκες για να διεκδικηθούν πράγματα, ξέρουμε τουλάχιστον ποιος είναι τι. Στον υπόλοιπο "δικό μας" κλάδο είναι που γίνεται οξύτερο το πρόβλημα, λόγω και της "σχιζοφρένειας" που έλεγα παραπάνω...
Εν πάση περιπτώσει, η βαλίτσα πάει μακριά. Το βασικό κτγμ είναι να διαμορφωθεί σταδιακά μια κοινή συλλογική συνείδηση, με βάση φυσικά τη διαμόρφωση ατομικής συνείδησης στο επάγγελμα ("ποιος είμαι; τι θέλω να κάνω; πώς θέλω να λειτουργώ;"). Όσο διαιωνίζεται η υπάρχουσα θολούρα, όχι "ενιαία γραμμή" δεν μπορεί να βγει, αλλά συνήθως ούτε καν άκρη.