Σίκουελ, Ashes to Ashes. Το έτος: 1983. Ο αντιπαθητικός που προστίθεται στο καστ της τρίτης σεζόν λέει:
—I got intel.
Το intelligence κόντυνε σε intel στη δεκαετία του 1960 αλλά στα 80 παραμένει σπάνιο.
Ο Χαντ (Guv) σχολιάζει λοιπόν:
— "Intel"? There's posh. Tell you what... you get "reconnoitre" into a sentence, I might buy you a fish supper.
Όταν θα φτάσεις εκεί, να ξέρεις ότι είσαι στο τελευταίο επεισόδιο της τελευταίας σεζόν και δεν έχει άλλο. (Η θλιβερή στιγμή που έζησα χτες )
Είδα Homeland, τελείωσε το GoT, έχω το The Following στα προσεχώς. Άλλη σειρά κωμική ή περιπετειώδη να περάσουμε το καλοκαίρι μας με καμιά μπιρίτσα και ξηρό καρπό με τη σύζυγο; :)
(αφού ξεπεράσεις το αρχικό σοκ της μόδας του '80)
Είδα Homeland, τελείωσε το GoT, έχω το The Following στα προσεχώς. Άλλη σειρά κωμική ή περιπετειώδη να περάσουμε το καλοκαίρι μας με καμιά μπιρίτσα και ξηρό καρπό με τη σύζυγο; :)
Δες ... το TREME. ... έχει καλή μουσική και δείχνει Νέα Ορλεάνη. Πολύ ενδιαφέρον.
Εγώ παραλίγο να το παρατήσω γιατί είχα την εντύπωση ότι το τράβηξε από τα μαλλιά. Ο κύκλος ολοκληρώθηκε με cliffhanger, όπως ήταν αναμενόμενο, επομένως περιμένουμε το δεύτερο :)Το The Following το σταμάτησα μετά το 6ο-7ο επεισόδιο, μου παραφάνηκε διεστραμμένο.
http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?4504cliffhanger, ε; Καμιά απόδοση έχουμε γι' αυτό;
Λοιπόν, μόλις τελείωσα τη σειρά και ήταν πραγματικά καταπληκτική, τη συνιστώ ανεπιφύλακτα.