rogne
¥
Βιντεάκι του Βέλτσου δεν βάζω, σας χαρίζομαι.
Για τους σκληροπυρηνικούς του S&M όμως, τι σας έχω; Ένα πλήρες transcript επεισοδίου της εκπομπής «Αντιθέσεις» του 1988, με καλεσμένο μεταξύ άλλων τον Μισέλ Φουκault (χε χε). «Προειδοποίηση: Η εκπομπή περιέχει ελαφρώς “σκληρή” γλώσσα. Αν σας σοκάρει η λέξη “Καντ” και η λέξη με τα πολλά τα άλφα (“αναπαράσταση”), μην το διαβάσετε!»
Ας μη σπεύσουμε πάντως, απ' τ' αλαμπουρνέζικα τεχνοκριτικών και... βελτσιστών, να βγάλουμε συμπεράσματα για τη γλώσσα του Φουκώ, του Ντεριντά, του Καντ και δεν ξέρω ποιου άλλου. Γιατί, εντάξει, καλό πράγμα η καχυποψία απέναντι σε ό,τι σερβίρεται στα καθ' ημάς ως ψαγμενιά, αλλά αν το παρακάνουμε, πάμε κατά φιλισταϊσμό μεριά. Γενικά και προληπτικά το λέω, τίποτα προσωπικό με τον daeman (τον παραθέτω μόνο και μόνο για να δείξω τι θέλω να πω).
Κατά τ' άλλα, καλό κουράγιο στον συνάδελφο και συμφωνώ πλήρως με τα περί αόρατου μεταφραστή, GIGO κ.λπ.