420 και μπάφοι

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Νομίζω πάντως ότι πρέπει να εξεταστεί και η βαριά ατμόσφαιρα. Από εδώ καταλαβαίνω ότι στα πορτογαλικά η φράση bafo de onça (onça είναι η ουγγιά) η κακοσμία του στόματος και João Bafo de Onça (abreviado Bafo; em Portugal: Pete Bafo de Onça; no original: Black Pete/Pete) είναι ο χαρακτήρας του Ντίσνεϊ που εμείς ξέρουμε ως Μαύρο Πιτ. (Μαύρο; Χμμμ... Μπα...)
 

nickel

Administrator
Staff member
Και το, σχεδόν αναπόφευκτο, λογοπαίγνιο από φόρουμ:

— ...έκκληση για να μαζέψουν τα 100.000 ευρώπουλα, μήπως καταφέρουν να επιστρέψουν στον τάφο του Ινδού!!!
— Με τέτοια μπάλα για να συνέρθουν αυτοί χρειάζονται τον Μπάφο του Ινδού....
 
Ορίστε μια καταγραφή ονομασιών της οθωμανικής αργκό, από ένα βιβλίο του 1915:
Το χασίς είναι γνωστό στα λαϊκά ιδιώματα με πολλά ονόματα, ανάλογα με τον τόπο και το περιβάλλον: “κεΐφ” (κέφι, keyf), “φίνο” (fino), “γκεντζέ” (gence), “σαρή κηζ” (ξανθούλα, sarı kız), “καϊνάρ” (πηγή, kaynar), “αμπές” (ampes), “αντήν” (πόρνη, antin), “γιουνάν” (έλληνας, yunan), “ντουμάν” (καπνός, duman), “γκουμπάρ” (σκόνη, gubâr), “πασπάλ” (paspal), “χαντερής” (hanteriş), “κεμπζέ” (ωμοπλάτη, kebze), “χερντέ” (herde), “ντής” (δόντι, diş), “χιντή μπαμπά” (hindi baba), “νταλκά” (dalga), “χασίς” (haşîş), “ζαμπήτ” (αρχηγός, zâbit), “ντουϊμάζ” (κουφός, duymaz), “νεφές” (πνοή, nefes), “κιρμέ” (kirme), “χουντ” (κράνος, hud), “γιουφ” (yuf), “ντεμ” (ανάσα, dem), “ντουντ” (καπνός, dûd), “σιγιάχ” (μαύρο, siyah), “καραμπιμπέρ” (πιπέρι, karabiber), “φουλφούλ” (πιπέρι, fülfül)
Και μια σημείωση του εκδότη του κειμένου, Süha Ünsal, με τις ονομασίες της σύγχρονης τούρκικης αργκό:
Η πλειοψηφία των ονομασιών αυτών χρησιμοποιείται ακόμα στην αργκό. Εκτός των παραπάνω, ιδού κάποιοι άλλοι όροι της αργκό που μπορέσαμε να διαπιστώσουμε: Μπενγκ (υοσκίαμος, beng), μπιγκή (bıgı), σιγκαραλήκ (τσιγαριλήκι, sigaralık), τζουκ (cuk), τσάι (çay), τσάι σεκερή (çay şekeri), τσικήκ (εξαρθρωμένος, çıkık), τσιφτέ τελή (διπλόχορδο, çifte telli), τσιφτ κιαήτ (δίφυλλο, çift kağıt), ντερμάν (φάρμακο, derman), ντεβαμιμέσκ (devamımesk), ντολμά (γεμιστό, dolma), ντολού (γεμάτο, dolu), φισέκ (φυσέκι, fişek), γκιγιέ (giye), γκογκό (gogo), χιντ σαμανή (ινδικό καλάμι, hint samanı), χιζμετσή μπαλντιρή (κνήμη του υπηρέτη, hizmetçi baldırı), χουρντά (κομμάτι, hurda), ιχή (ıhı), ισραφήλ (ο άγγελος του θανάτου, israfil), κιαμπέ (ο ιερός μετεωρίτης της Μέκκας, kâbe), καμπζά (τεμάχιο, kabza), κιαμήλ (τέλειος, kâmil), κιαμήλ μπέη (kâmil bey), καπακεΐφ (kapakeyif), καρά (μαύρο, kara), καραπεχλιβάν (ο μαύρος παλαιστής, karapehlivan), κιαβαρέ (kâvâre), καϊγκισήζ (ανέμελος, kaygısız), καϊνατμά (βράσιμο, kaynatma), κετσή (κατσίκα, keçi), κιριντή (κομματάκι, kırıntı), κοντζά (μπουμπούκι, konca), κουρού (ξερό, kuru), κους (πουλί, kuş), μαύρο (mavro), μενσούλ (mensul), μενζούλ (παράλυτος, menzul), νανέ (μέντα, nane), ναρκόζ (narkoz), οτ (χόρτο, ot), παλαμούτ (παλαμίδα, palamut), παρτσά (κομμάτι, parça), πουφ πουφ (püf püf), σαρή (ξανθό, sarı), σαρή ντουνιά (ξανθός κόσμος, sarı dünya), σαρή μελέκ (ξανθός άγγελος, sarı melek), σαρμά (τυλιχτό, sarma), σιπσή μαζέρ (μπουρού ματζόρε, sipsi majör), τεκ κιαήτ (μονόφυλλο, tek kâğıt), τοπράκ (χώμα, toprak).
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Η λίστα του Μαρίνου οδηγεί, μάλλον, στην αντίθετη κατεύθυνση, ότι δηλαδή ο μπάφος είναι πρόσφατη γλωσσική κατασκευή. Εντελώς επιφανειακά, βλέπω καμιά δεκαριά λέξεις που είναι ή θα μπορούσαν να είναι κοινές· δεν θα ήταν και ο μπάφος ανάμεσά τους, άραγε; (Εννοώ με τη λογική ότι πρόκειται για ενδεχόμενη λέξη από τη μεσογειακή ναυτική γλώσσα...)
 
Έχω κι εγώ την εντύπωση πως ο μπάφος είναι πρόσφατος. Δεν τη θυμάμαι καθόλου τη λέξη στα φοιτητικά μου χρόνια, στα ενενήνταζ, παρόλο που είχα δει πολλούς μπάφους.
 

Cadmian

New member
Έχω κι εγώ την εντύπωση πως ο μπάφος είναι πρόσφατος. Δεν τη θυμάμαι καθόλου τη λέξη στα φοιτητικά μου χρόνια, στα ενενήνταζ, παρόλο που είχα δει πολλούς μπάφους.

Κι εγώ στον στρατό (2000) την πρωτοάκουσα τη λέξη. Όχι ότι σημαίνει και τίποτε αυτό, βέβαια.

Μακράν το πιο χάι νήμα της Λεξιλογίας εδώ και πολύ καιρό.
 

daeman

Administrator
Staff member
Έχω κι εγώ την εντύπωση πως ο μπάφος είναι πρόσφατος. Δεν τη θυμάμαι καθόλου τη λέξη στα φοιτητικά μου χρόνια, στα ενενήνταζ, παρόλο που είχα δει πολλούς μπάφους.

+1, σίγουρα μέχρι το '94, δεν είχα ακούσει ποτέ για «μπάφο».

Cadmian, καπάκι (σημ. 2): http://www.youtube.com/watch?v=mv1yQ-UuNpA :p
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Boof 'n' Baff 'n' Biff - Black Uhuru and Thievery Corporation



Puffed Out - Black Uhuru


Πάντως ο μπάφος δεν απέχει από το «πάφα-πούφα».

[Πάφα πούφα το τσιγάρο - Ημισκούμπρια] + [παταπάτας (φύσα, ρούφα, τράβα τονε, πάτα τονε κι άναφ' τονε)]
 
Έχω κι εγώ την εντύπωση πως ο μπάφος είναι πρόσφατος. Δεν τη θυμάμαι καθόλου τη λέξη στα φοιτητικά μου χρόνια, στα ενενήνταζ, παρόλο που είχα δει πολλούς μπάφους.
Σωστή παρατήρηση, moi aussi (αν και εφοίτησα τα ογδόνταζ). Προσπαθώ να θυμηθώ τι λέγαμε - μάλλον τίποτε, ούτε καν το γραφικό πλέον "τσιγαρλίκι" που δεν ξέρω πότε και ποιοι το έλεγαν. Τρίφυλλο και δίφυλλο ήταν λέξεις σε συχνή χρήση, ή ελλειπτικές εκφράσεις όπως "στρίβεις εσύ;" χωρίς να λέμε τι ακριβώς.

Να και η μουσική τεκμηρίωση του πρόσφατου της λέξης μπάφος (δισκλέιμερ: πλάκα κάνω, ε!):

 
Σωστή παρατήρηση, moi aussi (αν και εφοίτησα τα ογδόνταζ). Προσπαθώ να θυμηθώ τι λέγαμε - μάλλον τίποτε, ούτε καν το γραφικό πλέον "τσιγαρλίκι" που δεν ξέρω πότε και ποιοι το έλεγαν. Τρίφυλλο και δίφυλλο ήταν λέξεις σε συχνή χρήση, ή ελλειπτικές εκφράσεις όπως "στρίβεις εσύ;" χωρίς να λέμε τι ακριβώς.
Εγώ θυμάμαι "φούντα" και "πίνεις τσιγάρο". Νομίζω το "γάρο" ήταν λίγο μεταγενέστερο, αν και πρέπει να είχα ακούσει το ποδανό "νταφού".
 
Εγώ τη λέξη την έμαθα μαζί με την ύπαρξη του σημαινόμενου το '94, και δεν είχα φανταστεί ότι η λέξη δεν ήταν πιο παλιά. (Τι μαθαίνει κανείς :p). Εκτός από μπάφο λέγαμε και "γάρο".
 
Εγώ θυμάμαι "φούντα" και "πίνεις τσιγάρο". Νομίζω το "γάρο" ήταν λίγο μεταγενέστερο, αν και πρέπει να είχα ακούσει το ποδανό "νταφού".
Στάνταρ το νταφού, κλασσικό, όπως και το "Ζειπαι ποτατί;" :p :p :p

(οκ, θ' αρχίσουμε τα
"-έχεις λαγό;
-έχω λαγό
-έχει αυτιά;" σε λίγο :p)
 

daeman

Administrator
Staff member
Εγώ θυμάμαι "φούντα" και "πίνεις τσιγάρο". Νομίζω το "γάρο" ήταν λίγο μεταγενέστερο, αν και πρέπει να είχα ακούσει το ποδανό "νταφού".
Νταφού, ρογά, βρομά (και μαύρο και βρόμα), γεμιστό, γεμιστούρι, μονόφυλλο, δίφυλλο, τρίφυλλο και μετά το Withnail and I (του 1987), καρότο του Κάμπεργουελ :p:


Danny: The joint I'm about to roll requires a craftsman. It can utilise up to 12 skins. It is called a Camberwell Carrot.
Marwood: It's impossible to use 12 papers on one joint.
Danny: It's impossible to make a Camberwell Carrot with anything less.
Withnail: Who says it's a Camberwell Carrot?
Danny: I do. I invented it in Camberwell, and it looks like a carrot.

http://www.imdb.com/title/tt0094336/quotes


Ολόκληρη η ταινία της Handmade Films υπάρχει σε βιντεολίστα εκεί (βρήκα τι θα ξαναδώ απόψε), εκτός από τους τίτλους αρχής - το ηχητικό μέρος των οποίων σβήστηκε από το γιουτιούμπ λόγω του Whiter Shade of Pale - που βρίσκονται εκεί, σε μια κόπια όλης της ταινίας με βίντεο που δυστυχώς δεν βλέπεται.
 
Εγώ τείνω να πιστέψω ότι έχει περισσότερη σχέση με το πάφα-πούφα παρά με οτιδήποτε άλλο (εκτός κι αν στην Πάφο φτιάχνουν καλό χασισάκι). (Η) πάφα - (το) πάφο - (ο) πάφος>δώσε έναν πάφο>δώσε ένα-νπάφο>μπάφος. Ξέρω βέβαια μερικά άτομα που κάνουν μπάφους σχεδόν από μωρά και θα επανέλθω με πιο τεκμηριωμένη άποψη.
 
Εγώ θυμάμαι "φούντα" και "πίνεις τσιγάρο". Νομίζω το "γάρο" ήταν λίγο μεταγενέστερο, αν και πρέπει να είχα ακούσει το ποδανό "νταφού".
Φούντα λες αν είναι φούντα (οι κορφούλες του φυτού), μαύρο λες αν είναι μαύρο (το εκχύλισμα ή οτιδήποτε είναι τέλος πάντων). Το γάρο και το νταφού δεν τα άκουσα ποτέ μου, θα είναι μεταγενέστερα ή σε άλλους κύκλους.

Τέλος πάντων είμαστε για να κάνουν ένα ντου να μας μαζέψουν όλους αναδρομικά εδωμέσα....
 

SBE

¥
To "όλους" με το μαλακό. Εγώ όσο περίεργο και να φαίνεται δεν έχω δοκιμάσει ποτέ μου ναρκωτικά, ελαφρά, πανάλαφρα, βαριά, μεσαία ή οτιδήποτε άλλο. Ούτε με πλησίασε ποτέ κανείς να μου προσφέρει ναρκωτικά, όπως μας λέγανε στο σχολείο (αν σε πλησιάσει κανείς να σου προσφέρει κλπ κλπ κλπ). Και είμαι σίγουρη πως δεν είμαι σπάνια περίπτωση.
Αν και όταν ήμουνα στο Καίμπριτζ ήμουνα σχεδόν βέβαιη ότι κάποιοι συμφοιτητές κατάφερναν τα ξενύχτια με φαρμακευτική βοήθεια. Η κοπέλλα που πήρε άριστα στην τάξη ήταν μονίμως σαν ελαφρώς μεθυσμένη και εκεί που καθόταν ήρεμη έκανε με τα δάχτυλα προσθαφαιρέσεις στον αέρα. Όταν τελείωσαν τα μαθήματα ήταν φυσιολογική.
 
Ούτε εγώ έχω κάνει ποτέ. Ούτε τσιγάρο έχω δοκιμάσει ποτέ, παρότι έχω φίλους που καπνίζουν σαν φουγάρα ή που κάνουν διάφορα (ελπίζω να μην θεωρείται αυτό τεκμήριο, για την δίωξη). Ξέρω αρκετά, σχεδόν για ό,τι κυκλοφορεί σε ψυχοτρόπο ουσία (από μανιτάρια μέχρι χάπια κι από ενέσεις μέχρι εισπνοής).
 
Ούτε εγώ έχω κάνει ποτέ... Ξέρω αρκετά, σχεδόν για ό,τι κυκλοφορεί σε ψυχοτρόπο ουσία (από μανιτάρια μέχρι χάπια κι από ενέσεις μέχρι εισπνοής).
Αυτό έλειπε, να μην ξέρεις εσύ! :p
 
Top