Ευχαριστώ, καλώς σας βρήκα! Σας παρακολουθώ καιρό και αποφάσισα να ενταχθώ στην ομάδα σας, η οποία έχει πραγματικά πολύ "δυνατά" μέλη όπως έχω διαπιστώσει. Ελπίζω να συνδράμω κι εγώ, πλέον. Αναφορικά με το ψευδώνυμό μου, αγαπητέ Nickel, όντως αυτή είναι η προέλευσή του.Ευχαριστούμε και καλωσήρθες!
Μάλιστα. Ερμιτιανός και αντιερμιτιανός. Από τον Γάλλο μαθηματικό Ερμίτ (Hermite). Hermitian matrix = ερμιτιανός πίνακας. Διπλά πράγματα μάθαμε.
....Στον θεσμό του οικογενειακού ιατρού δεν έχει καμία θέση ο παθολόγος –ως και η λέξη ‘παθολόγος’ είναι λάθος αφού διεθνώς η λέξη παθολόγος – ‘pathologist’ σημαίνει παθολογοανατόμος. Η ειδικότητα του παθολόγου είναι μόνο τα σπλάχνα και η θέση του διεθνώς είναι το νοσοκομείο ως ‘εσωτερικός παθολόγος’ (internal medicine physician) και όχι ως ‘εξωτερικός παθολόγος’ (ιδιώτης).
Ε, ναι. Είναι λίγο κουλό να λένε (π.χ. στα έργα) ότι "θα πάμε το πτώμα στον pathologist" και να τον μεταφράζουν παθολόγο.παθολογοανατόμος = pathologist
Εσένα σκέφτηκα όταν είδα το αντιερ-. Ο αγγλικός όρος δεν είναι τόσο παλιός όσο ο σκέτος, ο ερμιτιανός. Είναι μεταπολεμικός και στα ελληνικά πρέπει και να άργησε να έλθει. Όταν θα τον προσθέσεις στη λίστα σου, βάλε και τα αντιερπητικά.Ομολογώ ότι τον ερημίτη Ερμίτ δεν τον ήξερα και αναρωτιέμαι πότε μπήκαν στη γλώσσα οι πίνακες αυτοί -κι αν μπήκαν πιο παλιά και δεν έγινε θ το τ (ανθερμιτιανός), έχω ένα ακόμα παράδειγμα αποφυγής της δάσυνσης :)
Ε, ναι. Είναι λίγο κουλό να λένε (π.χ. στα έργα) ότι "θα πάμε το πτώμα στον pathologist" και να τον μεταφράζουν παθολόγο.
Ευτυχώς για μένα, ο πατέρας μου (συνταξιούχος αναισθησιολόγος), με αφορμή κάποιον τέτοιο παθολόγο, είχε τονίσει κάποτε ότι οι πελάτες του παθολογοανατόμου είναι πτώματα. Συνεπώς, άντε να τον πεις τον pathologist ιατροδικαστή, αν το έργο/βιβλίο είναι αστυνομικό. Παθολόγο όμως ποτέ των ποτών.
Ευτυχώς μου έμεινε.