Αν και προέρχεται από τα γαλλικά (όπως πολλοί όροι του φιλοτελισμού), ο όρος χρησιμοποιείται και στα αγγλικά για το ζεύγος γραμματοσήμων που τυπώνονται με το ένα το κεφάλι στα πόδια του άλλου.
Από τη γουίκη, από όπου και το παράδειγμα:
In philately, tête-bêche (French for "head-to-tail", lit. "head-to-head") is a joined pair of stamps in which one is upside-down in relation to the other, produced intentionally or accidentally. Like any pair of stamps, a pair of tête-bêches can be a vertical or a horizontal pair.
Στο γλωσσάρι της φιλοτελικής ορολογίας από το Ορόγραμμα τ. 115 (δείτε εδώ), ο όρος αποδίδεται ως αντίπουν ζεύγος.
Αναρωτιέμαι αν υπάρχει καν αυτή η λέξη: αντίπουν. Τι είναι, επίθετο; Ο, η αντίπους, το αντίπουν; Δεν θα έπρεπε να είναι αντιπόδειο (όπως το οιδιπόδειο);
Από τη γουίκη, από όπου και το παράδειγμα:
In philately, tête-bêche (French for "head-to-tail", lit. "head-to-head") is a joined pair of stamps in which one is upside-down in relation to the other, produced intentionally or accidentally. Like any pair of stamps, a pair of tête-bêches can be a vertical or a horizontal pair.
Στο γλωσσάρι της φιλοτελικής ορολογίας από το Ορόγραμμα τ. 115 (δείτε εδώ), ο όρος αποδίδεται ως αντίπουν ζεύγος.
Αναρωτιέμαι αν υπάρχει καν αυτή η λέξη: αντίπουν. Τι είναι, επίθετο; Ο, η αντίπους, το αντίπουν; Δεν θα έπρεπε να είναι αντιπόδειο (όπως το οιδιπόδειο);