metafrasi banner

panic bar = μπάρα πανικού (εσφαλμ. μπάρα αντιπανικού), οριζόντια ράβδος (σε θύρα διαφυγής)

Panic bars είναι ο μηχανισμός που βρίσκουμε σε θύρες διαφυγής, πυρασφάλειας κλπ. που ανοίγουν την πόρτα. Στα Ελληνικά λέγονται οριζόντιες ράβδοι, μπάρες πανικού ή μπάρες αντιπανικού.

 

Elsa

¥
Επειδή σε ένα κείμενό μου έπεσα αυτές τις μέρες πάνω σε κάτι τέτοιες μπάρες :cool: και ξαναπροβληματίστηκα, ποιο βρίσκετε σωστότερο; Ιράν ή Ιράκ; Πανικού ή αντιπανικού; Υπάρχει ο αντιπανικός; :confused:
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Αυτό το ποστ μού είχε διαφύγει, αλλά ομολογουμένως δεν έχω ξανακούσει τη λέξη "αντιπανικός". Πιο λογικό θα έβλεπα την "μπάρα πανικού", όπως λέμε "έξοδος κινδύνου", όχι "έξοδος αντικινδύνου".
 

nickel

Administrator
Staff member
Πρόσθεσα «(εσφαλμ.)» μπροστά από τη συγκεκριμένη απόδοση στον τίτλο διότι, ακόμα κι αν τη λένε κάποιοι, είναι πράγματι λίγο αστεία.
 

Elsa

¥
Είναι μόδα των τελευταίων ετών που νομίζω πως την ξεκίνησαν οι εταιρείες που τις πουλάνε. Πάντως o γκούγκλης βρήκε αρκετά αποτελέσματα...
(Εξόν τα 2 δικά μας!)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Πάρα πολλά ευρήματα προέρχονται από προϊόντα ενός κατασκευαστή, πάντως. Επίσης, αυτό που σκέφτηκα εξαρχής (και το διατύπωσε ήδη αλλού ο Ζαζ) είναι μήπως θεωρήθηκε επίθετο αυτό το *αντιπανικό. Υπάρχει εύρημα, με μπάρα αντιπανικού πομόλου, που θα έτεινε να ενισχύσει αυτή την προέλευση με εσφαλμένη λεξιπλασία και (σχεδόν) ταυτόχρονη απλοποίηση. Φυσικά, το αποτέλεσμα παραμένει λάθος... :D
 

Zazula

Administrator
Staff member
Δόκτωρ, ελπίζω να θυμάσαι ότι η λέξη πανικός ξεκίνησε τη σταδιοδρομία της ως επίθετο, έτσι; ;)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και να μην το θυμόμουν (που είναι δύσκολο με το βασικό συστατικό της), θα μου το θύμιζαν όλα τα λεξικά που ερεύνησα. Λες να ξεκίνησε ο αντιπανικός ως συνώνυμο του σεμνότυφος; Οπότε, βέβαια, αναρωτιέται κανείς τι θα ήταν τα πρώτα αντιπανικά πόμολα... :D:p
 

Zazula

Administrator
Staff member
Από τη στιγμή που δεχόμαστε κατασκευές όπως η αντιαεροπορία, αναρωτιέμαι για ποιον λόγο έχετε κολλήσει με το αντιπανικός.
 

nickel

Administrator
Staff member
Εξαρτάται· για να το δεχθούμε εμείς, θα πρέπει κι εσύ με τη σειρά σου να αποδεχθείς το αντιπανικός. :D
LOL. Βέβαια, απέρριψα το αντιπανικός όταν σκέφτηκα ότι η μπάρα δεν είναι για την καταπολέμηση του πανικού, σαν το αντικαρκινικός και τα όμοια.
 

Zazula

Administrator
Staff member
LOL. Βέβαια, απέρριψα το αντιπανικός όταν σκέφτηκα ότι η μπάρα δεν είναι για την καταπολέμηση του πανικού, σαν το αντικαρκινικός και τα όμοια.
Εξήγησέ μου τότε πώς ο αντικαρκινικός έρανος καταπολεμά τον καρκίνο (φάρμακο είναι, θεραπεία, αγωγή — ή μήπως εμβόλιο;)· φυσικά θα χρειαστεί να προσθέσεις πεντέξι λέξεις για ν' ακριβολογήσεις — οπότε πού είναι τελικά η διαφορά με την αντιπανική μπάρα; :)
 

daeman

Administrator
Staff member
[...] Οπότε, βέβαια, αναρωτιέται κανείς τι θα ήταν τα πρώτα αντιπανικά πόμολα... :D:p
Τα πρώτα πόμολα που δεν δέχονταν ούτε ένα κομματάκι πανί πάνω τους ούτε να περάσει πανί στην πόρτα που φρουρούσαν. Προορίζονταν για κρεβατοκάμαρες, αλλά ούτε οι κατασκευαστές εσωρούχων τα ήθελαν, ούτε οι υφασματέμποροι, ούτε οι καταναλωτές τα προτιμούσαν (κρύο, ψυχρό τ' ολόγυμνο, στο στρώμα μου παγώνει), οπότε κανείς δεν διαμαρτυρήθηκε όταν τα απέρριψε η αγορά. Μόνο οι καημένοι οι κατασκευαστές τους που έμειναν πανί με πανί.
 

nickel

Administrator
Staff member
Εξήγησέ μου τότε πώς ο αντικαρκινικός έρανος καταπολεμά τον καρκίνο (φάρμακο είναι, θεραπεία, αγωγή — ή μήπως εμβόλιο;)· φυσικά θα χρειαστεί να προσθέσεις πεντέξι λέξεις για ν' ακριβολογήσεις — οπότε πού είναι τελικά η διαφορά με την αντιπανική μπάρα; :)
Οτιδήποτε με το αντικαρκινικός θα καταλήξει στον αντικαρκινικό αγώνα και την καταπολέμηση του καρκίνου. Τίποτα σε σχέση με το αντιπανικός (έξω από το χώρο της ψυχιατρικής) δεν μπορεί να καταλήξει σε καταπολέμηση του πανικού. Μη φτάσουμε να έχουμε και α. κουμπί στο τέλος (panic button)! :scared:
 
Εγώ συμφωνώ με τον Ζαζ. Όσο είναι αντικαρκινικό ένα ίδρυμα ή ένας έρανος, άλλο τόσο είναι αντιπανική και η μπάρα. Άμα θέλεις να το ψειρίσεις, η μπάρα αντιπανικού είναι για να κατευνάσει τον πανικό, σε τελική ανάλυση. Αυτό είναι το ίδιο με αυτό που λες για την καταπολέμηση του καρκίνου.
 

nickel

Administrator
Staff member
Προς το παρόν, ούτε τα χάπια δεν είναι αντιπανικά. Αν θέλετε να αρχίσουμε με τις μπάρες...
 

SBE

¥
Η μπάρα δεν είναι για να κατευνάσει τον πανικό αλλά για να ανοίξει η πόρτα εύκολα ακόμα και από κάποιον πανικόβλητο που δεν βρίσκει πόμολο.
 
Η μπάρα δεν είναι για να κατευνάσει τον πανικό αλλά για να ανοίξει η πόρτα εύκολα ακόμα και από κάποιον πανικόβλητο που δεν βρίσκει πόμολο.

Οκέι, επαναδιατυπώνω: μπάρα αντιπανικού = μέτρο καταπολέμησης/αντιστάθμισης του πανικού. Όπου πανικός, βάλε καρκίνο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια για το πώς λειτουργούν τα πράγματα εδώ μέσα. Έχω αναλάβει την αρμοδιότητα να βάζω τους τίτλους, δουλειά που εκτελώ πλημμελώς, το ξέρω. Μου έχουν εκχωρήσει αυτό το δικαίωμα επειδή έχω βάλει το χέρι μου σε αρκετά λεξικά και μερικές μεταφράσεις, αλλά κυρίως επειδή έχει φανεί, πιστεύω, ότι δεν με χαρακτηρίζει κανένας εγωισμός σ’ αυτό το θέμα, δεν προσπαθώ να περάσει το δικό μου, δεν έχω πολλές ιδεοληψίες — το μόνο που με ενδιαφέρει είναι να εξυπηρετούμαστε όσο γίνεται πιο καλά (σωστά, πρακτικά, αβασάνιστα) στη μεταφραστική δουλειά. Όσες φορές μου έχουν γίνει σωστές υποδείξεις, έχω κάνει αλλαγές. Πολλές φορές δεν συμπληρώνω τον τίτλο για να μη στεναχωρήσω μέλη που έχουν καταθέσει στο νήμα κάποια απόδοση που δεν συμμερίζομαι. Εκεί αφήνουμε τον αναγνώστη να διαλέξει και εκεί κάνω πλημμελώς τη δουλειά μου στο βαθμό που δεν του προσφέρω καθοδήγηση.

Στη συγκεκριμένη περίπτωση αντέδρασα διορθωτικά (άλλαξα τον προηγούμενο τίτλο) όταν αντιλήφθηκα ότι ο αντιπανικός είναι ένα τερατάκι που πρέπει να το σκοτώνεις πριν ενηλικιωθεί — στο βαθμό που μας επιτρέπει ο ελάχιστος ρόλος μας στη διαμόρφωση των γλωσσικών πραγμάτων. Αν έστω κι ένας μεταφραστής δεν βάλει τον αντιπανικό στη μετάφρασή του, εμένα μπορεί να ανέβει κατά ένα καρμομόριο το κάρμα μου. Έχω την πεποίθηση ότι είναι ένας άχρηστος και αταίριαστος όρος. Το εξήγησα με πέντε διαφορετικούς τρόπους. Οι αντίθετες απόψεις έχουν κατατεθεί. Φτάνει. Πάμε παρακάτω. Εκτός αν θέλετε να το βάλουμε σε ψηφοφορία.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και μια και αναφέρεις τις αποδόσεις στον τίτλο, αυτό το όλο μαζί «οριζόντια ράβδος (σε θύρα διαφυγής)» ασφαλώς δεν είναι τερατάκι, αλλά περισσότερο επεξήγηση παρά απόδοση όρου θυμίζει.
 
Top