Σήμερα, διάβασα κάπου στο Βήμα τη λέξη "αθιγγανίδα". Δεν την είχα ξανακούσει, κι είπα να το ψάξω λιγάκι. Τι βρήκα:
Στο Λεξισκόπιο, την αθιγγάνα.
Στο ΛΚΝ, την αθιγγανίδα.
Στον Μπαμπινιώτη (στην επανεκτύπωση της Α' έκδοσης), την ατσιγγάνα.
Στο γκουγκλ, με συντριπτική υπεροχή (~460 ευρήματα), την αθίγγανη.
Γιατί τέτοιο μπέρδεμα;
Στο Λεξισκόπιο, την αθιγγάνα.
Στο ΛΚΝ, την αθιγγανίδα.
Στον Μπαμπινιώτη (στην επανεκτύπωση της Α' έκδοσης), την ατσιγγάνα.
Στο γκουγκλ, με συντριπτική υπεροχή (~460 ευρήματα), την αθίγγανη.
Γιατί τέτοιο μπέρδεμα;