Marinos
¥
Έπεσα πάνω σ' αυτό:
Αν και στην Ελληνική έχει επικρατήσει ο όρος φιννοουγγρικός ως απόδοση του αγγλικού και γερμανικού όρου Finno-Ugric και Finnisch-Ugrisch αντίστοιχα, ωστόσο είναι λάθος. Το επίθετο ουγγρικός αντιστοιχεί στο αγγλικό hungarian και στο γερμανικό ungarisch, τα οποία έχουν διαφορετική σημασία από τα αντίστοιχα ugric και ugrisch, που αναφέρονται στην οικογένεια γλωσσών στην οποία ανήκουν η Ουγγρική, η Khanty και η Mansi. Για αυτό το λόγο είναι απαραίτητη η προσθήκη του όρου Ουγρικός και η διόρθωση του όρου Φιννοουγγρικός σε Φιννοουγρικός.