metafrasi banner

lap dance = πριβέ χορός

bernardina

Moderator
Έχω μια αντίρρηση ως προς το πριβέ του πράγματος. *Χορό της αγκαλιάς (πώς λέμε της κοιλιάς ;) ) έχουμε συχνότερα στα στριπιζάδικα παρά σε πριβέ καταστάσεις, όπως μας δείχνει και η Πάρις, (αν και δεν είναι επαγγελματίας του είδους με τη στενή έννοια). :whistle: Χωρίς να αποκλείεται, φυσικά, το δεύτερο.
Δεν προσπαθώ να παραστήσω τον ξερόλα, αλλά από τα σχόλια -και κυρίως από τον τίτλο του νήματος- διαφαίνεται μια μικρή σύγχυση ως προς το "άθλημα" που δεν είναι σπορ! :D:twit:
 
Έχω μια αντίρρηση ως προς το πριβέ του πράγματος. *Χορό της αγκαλιάς (πώς λέμε της κοιλιάς ;) ) έχουμε συχνότερα στα στριπιζάδικα παρά σε πριβέ καταστάσεις,
Αχ μπράβο, κι εγώ αυτό σκεφτόμουν.

ερωτικός χορός στου πελάτη τα γόνατα
Καλό, αλλά μακρύ... από την άλλη σκέτο "χορός στα γόνατα" φέρνει στο νου άλλες καταστάσεις... :inno:

Εγώ μάλλον θα βάλω σκέτο "χορός" και ό,τι καταλάβουν... από τα συνδηλούμενα. :rolleyes:
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Έχω μια αντίρρηση ως προς το πριβέ του πράγματος. *Χορό της αγκαλιάς (πώς λέμε της κοιλιάς ;) ) έχουμε συχνότερα στα στριπιζάδικα παρά σε πριβέ καταστάσεις, όπως μας δείχνει και η Πάρις, (αν και δεν είναι επαγγελματίας του είδους με τη στενή έννοια). :whistle:
Ναι, αλλά είναι one-on-one, ασχέτως που είναι κι άλλοι και παρακολουθούν από μακριά.
 

bernardina

Moderator
Ναι, αλλά είναι one-on-one, ασχέτως που είναι κι άλλοι και παρακολουθούν από μακριά.

Με άλλα λόγια, ο χορός είναι up close and personal, ενώ το private έχει περισσότερο την έννοια αυτού που συμβαίνει/γίνεται κατ' ιδίαν. Καλώς ή κακώς το πριβέ στα ελληνικά έχει περισσότερο τη σημασία του "κεκλεισμένων των θυρών" or something.

Στενός χορός τρίτου τύπου, χεχε. Αλλιώς, τσιφτετέλι στα γόνατα :whistle::p
 

daeman

Administrator
Staff member
Εμένα πάλι το lap dance μου φέρνει στο μυαλό διάφορα ελληνικά αντίστοιχα όπως να (σε) χορέψω στα γόνατα, να (σε) κάνω νταχτιρντί, να σου δείξω πώς το τρίβουν το πιπέρι και διάφορα τέτοια, αλλά ξέρω πως, εκτός κι αν το κείμενο είναι χιουμοριστικό, είναι δύσχρηστα στη μετάφραση :(

Για το χιουμοριστικό τουλάχιστον, ταμάμ το νταχτιρντί :up::
νταχτιρντί [daxtirdí] (άκλ.) : (παιδ.) ως επιφώνημα, όταν κρατώντας κάποιος ένα μωρό το κουνάει και το χορεύει.
[τουρκ. dahtιrι dahtιrι]
Δεν νομίζω να χρειάζεται ορισμός για το «μωρό» σ' αυτή την περίπτωση.

«Nταχτιρντί του λέγανε και μου το χορεύανε» ή με την κατάλληλη προφορά: «ντακτιρντί του λέγκανε και μου το κορεύανε»
facing lap dance (downstream): νταχτιρντί καταντικρύ (κατάντη) - reverse lap dance (upstream): νταχτιρντί ανάντη
:p

Save the last lap dance for me - The Drifters
(not the Strippers, αν και στο συγκεκριμένο νήμα θα ταίριαζε καλύτερα η
Ντόλι Πάρτον)

You can dance every dance with the guy who gives you the eye, let him hold you tight
You can smile every smile for the man who held your hand 'neath the neon light
But don't forget who's taking you home and in whose arms you're gonna be
So darlin', save the last lap dance for me, mmmm
 
Παιδιά, το πριβέ έχει σχέση με το ότι εσύ "προσλαμβάνεις" την κοπέλα ή τον άντρα να χορέψει μόνο για σένα, είτε το κάνει δημόσια είτε σε ειδικά διαμορφωμένο χώρο.

Άρα ιδιωτικός χορός είναι είτε έτσι είτε αλλιώς. Ατομικός θυμίζει άλλα πράγματα. Δεν θα το χρησιμοποιούσα.

Εν ολίγοις συμφωνώ με την Παλ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Νομίζω ότι δεν υπάρχει ο σύνδεσμος προς το slang.gr.

Το πριβέ στην περίπτωση τού lap dance δεν έχει να κάνει με μετακίνηση σε πριβέ χώρο, όπως έχουμε δει σε κάποιες αμερικάνικες ταινίες, αλλά με τον ατομικό χορό που λένε παραπάνω, το exclusive, χωρίς καμιά μετακίνηση σε ιδιαίτερο χώρο.

Πάντως, επειδή το πριβέ (επίθετο και ουσιαστικό) λείπει από τα λεξικά μας, ακόμα κι από το σλανγκρ, ήρθε η ώρα για μια νέα φλαταδούρα.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Το πριβέ στην περίπτωση τού lap dance δεν έχει να κάνει με μετακίνηση σε πριβέ χώρο, όπως έχουμε δει σε κάποιες αμερικάνικες ταινίες, αλλά με τον ατομικό χορό που λένε παραπάνω, το exclusive, χωρίς καμιά μετακίνηση σε ιδιαίτερο χώρο.
Μα συχνά και στα λεγόμενα VIP Room στην Αμερική δεν είναι κατά μόνας (ενν. πελάτης/-τρια + χορεύτρια/-τής) η χρήση τους.
 
Μια βασική ένσταση που έχω για τον "πριβέ χορό", είναι ότι αν δεν υπάρχουν κατάλληλα συνδηλούμενα, είτε λεκτικά είτε οπτικά, και αν ο αναγνώστης/θεατής δεν είναι αρκετά εξοικειωμένος με το συγκεκριμένο χώρο και χορό, δεν μπορεί μόνο από το επίθετο "πριβέ" να καταλάβει ακριβώς περί τίνος πρόκειται (δηλαδή ότι η χορεύτρια κάθεται πάνω στον πελάτη και κωλοτρίβεται, με το συμπάθιο ή και χωρίς αυτό).

Το lap dance τουλάχιστον δίνει να καταλάβεις ότι κάθεται πάνω του, το πριβέ ούτε καν αυτό: θα μπορούσε να χορεύει σε τρία μέτρα απόσταση. Και νομίζω ότι είναι μια αρκετά σημαντική "απώλεια στη μετάφραση" αυτή.
 

bernardina

Moderator
Μια βασική ένσταση που έχω για τον "πριβέ χορό", είναι ότι αν δεν υπάρχουν κατάλληλα συνδηλούμενα, είτε λεκτικά είτε οπτικά, και αν ο αναγνώστης/θεατής δεν είναι αρκετά εξοικειωμένος με το συγκεκριμένο χώρο και χορό, δεν μπορεί μόνο από το επίθετο "πριβέ" να καταλάβει ακριβώς περί τίνος πρόκειται (δηλαδή ότι η χορεύτρια κάθεται πάνω στον πελάτη και κωλοτρίβεται, με το συμπάθιο ή και χωρίς αυτό).

Το lap dance τουλάχιστον δίνει να καταλάβεις ότι κάθεται πάνω του, το πριβέ ούτε καν αυτό: θα μπορούσε να χορεύει σε τρία μέτρα απόσταση. Και νομίζω ότι είναι μια αρκετά σημαντική "απώλεια στη μετάφραση" αυτή.

Ακριβώς! Πριβέ χορός θα μπορούσε να ήταν και ένα βαλς, ή ένα τανγκό σε ένα σεπαρέ ή private dining room ή ούτε καν σε κλειστό χώρο. Δηλαδή μια ρομαντική κατάσταση, πχ. για μια πρόταση γάμου κλπ κλπ....
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Το lap dance τουλάχιστον δίνει να καταλάβεις ότι κάθεται πάνω του, το πριβέ ούτε καν αυτό: θα μπορούσε να χορεύει σε τρία μέτρα απόσταση. Και νομίζω ότι είναι μια αρκετά σημαντική "απώλεια στη μετάφραση" αυτή.
Νομίζω ότι αν αναφερόμαστε σε στριπτιτζάδικο, κανείς δεν θα καταλάβει ότι η στριπτιζέζ χορεύει σε αρκετά μέτρα απόσταση :)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Είναι χαρακτηριστικό πάντως ότι τις ενστάσεις τις έχουν γυναίκες. Ίσως ένα αντρικό μαυλό να το πιάνει αμέσως, χωρίς καν να περιπλανηθεί σε απιθανότητες για ρομαντικά απομονωμένα βαλσάκια. :twit:
 

SBE

¥
Ίσως κολλάμε στη λεπτομέρεια χωρίς λόγο. Κι εμένα το πριβέ θα μου έλεγε ίσως, αν δεν ήξερα, ότι χορεύουν τσάμικο στο σεπαρέ (αθάνατη ελληνική γλώσσα), αλλά γενικά ακούγεται πιο εξωτικό απο το να πεις αποκλειστικός χορός και πιο σοφιστικέ από το να πεις πήδημα λάιτ, κι ίσως αυτό είναι το ζητούμενο. Το πως εκτελούνται οι χορευτικές φιγούρες είναι άλλη υπόθεση.

ΥΓ το'χουμε ρίξει στα γαλλικά, σοφιστικέ, σεπαρέ κλπ
 

bernardina

Moderator
Είναι χαρακτηριστικό πάντως ότι τις ενστάσεις τις έχουν γυναίκες. Ίσως ένα αντρικό μαυλό να το πιάνει αμέσως, χωρίς καν να περιπλανηθεί σε απιθανότητες για ρομαντικά απομονωμένα βαλσάκια. :twit:


Ίσως επειδή είμαστε της σχολής show; don't tell :twit:
Το ρομαντικό απομονωμένο βαλσάκι είναι για ξεκάρφωμα (για το μετά είπαμε τίποτα; Δεν είπαμε...) :devil:
 

Zazula

Administrator
Staff member
Το ρομαντικό απομονωμένο βαλσάκι είναι για ξεκάρφωμα (για το μετά είπαμε τίποτα; Δεν είπαμε...) :devil:
Οπότε γι' αρχή ξεκινήστε κι ενταντικά μαθήματα pole dancing που 'ναι και της μόδας: http://goo.gl/slWoY. :D
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Τι θα έλεγε ένας ψυχαναλυτής για τους όρους αναζήτησης που έβαλε ο Ζάζουλας στο Γκούγκλη (πολλές γυναίκες Pole dancing); :twit:
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εγώ ξέρω τι θα 'λεγε, αλλά για πέτε κι εσείς να κάνω τη δική σας ψυχανάλυση απ' το τι θα πείτε. :p
 
Top