Ίππαγε οπίσω μου, Σατανά!: ατάκα του Φρόντο όταν πρωτοσυνάντησε τους Νάζγκουλ πάνω στα φοβερά μαύρα άτια τους.
Ιπποτονθορίζω = αρχ. χλιμιντρίζω σιγανά. Μτγ. = κοντεύω να σκάσω ενώ έχω ξεκαρδιστεί στα γέλια γιανα μην ξυπνήσω τον άντρα μου που κοιμάται* να μην ενοχλήσω τους γείτονες
*διαγράφεται ως ανιππόστατο
[...] ιπποτονθορύζω: είμαι horse whisperer, ασκώ natural horsemanship (μτφ.δάν.· να μη συγχέεται με υποτονθορύζω, επιτατ.τύπ. τού ρ. τονθορύζω "μουρμουρίζω")· σημειώνεται ότι ο προσεκτικά ακούων άλογόν τι καλείται ιππάκουος ή παρ' άλλοις δε κ. ιππήκοος (με έκταση τού αρχικού φωνήεντος εν συνθέσει)