Είναι σαν ελληνική λέξη πλέον, και δεν τη λένε σωστά μόνο εκείνοι που ξέρουν γαλλικά -- για να το διατυπώσω αλλιώς, μην τύχει και παρεξηγηθώ, για να την πεις σωστά δεν χρειάζεται να ξέρεις γαλλικά.
[...] Και καλά στα αγγλικά, που ξέρουμε πώς σχηματίζεται ο πληθυντικός. Άντε και μάθαμε και το Νίμπελουνγκ/Νιμπελούνγκεν. Θα έχουμε από δίπλα έναν Σαραντάκο να μας ενημερώνει για μουτζαχίντ και για ρουμπάι;
[...]
β. μεγάλη κουβέντα ανοίγεις, δεν την κάνουμε άλλο νήμα;
[...]
... νομίζω ότι έχει να κάνει με γλωσσικό σουσουραδισμό....
Καθόλου απίθανο -αλλά κάπως πρέπει να ονομάσω το φαινόμενο.
Μια διόρθωση: το φαινόμενο ονομάζεται σουσουδισμός (από την Μαντάμ Σουσού) και περιέργως το ΛΝΕΓ δεν έχει τη λέξη παρότι έχει το επίθετο σουσουδίστικος.
Δε με φοβίζουν νήματα, ούτε τριχιές με σκιάζουν,[...] daeman, πιάσε το το νηματάκι, μην το φοβάσαι.
Και αν δεν σε συμφέρει οικονομικά η δουλειά, μην την παίρνεις, που να πάρει η ευχή! Άσε την γι' αυτούς που ξέρουν, να μην είναι κι αυτοί αναγκασμένοι να κυνηγούν (και να σου παίρνουν) αυτά που μπορείς να κάνεις κι εσύ!Αν για να καταλάβεις τι λέει πρέπει να ρωτήσεις τους ειδικούς ή να σου βγει ο πάτος στην έρευνα στο Γκουγκλ, αυτό πρέπει να κάνεις, δεν μπορείς να το παρακάμψεις.
Μια που λέμε για κακά ελληνικά, ξεχάσαμε και το εγέρθητω (εγέρθοιτο, εγαίρθειτω, αιγαίρθειτω;) του καλλιτέχνη χρυσαυγίτη (συγγνώμη, αλλά δεν μπαίνω στον κόπο να αποστηθήσω το όνομά του). Περισσότερα γράφει ο Σαραντάκος, εδώ. Εντωμεταξύ, κάποιος πρέπει να πει στον Αιγέρθητω ότι τα μεταξωτά βρακιά θένε και μεταξωτούς κώλους, και αν είναι να μιλάμε αρχαία, θα πρέπει να λέμε «εγέρθητε», και συγκεκριμένα να το λέμε μόνο στους χρυσαυγίτες φίλους μας και όχι στον κανονικό κόσμο. Και αν κανείς δεν ξέρει πώς κλίνονται τα αρχαία ημών ρήματα, ας θυμίσουμε ότι ο Γκούγκλης είναι φίλος μας (κλίση ρημάτων αρχαίας ελληνικής), και ότι δεν πρέπει να ντρεπόμαστε να τον ρωτήσουμε άμα δεν ξέρουμε κάτι - κι εγώ που δεν το ήξερα πώς κάνει η προστακτική του «εγείρομαι» στον πληθυντικό, το έψαξα χτες και το έμαθα.
Εναλλακτικά, αν δεν μιλάμε αρχαία ελληνικά, διότι αυτές οι γνώσεις δυστυχώς αποκτώνται με διάβασμα και ουχί διαμέσω του μυθικού ελληνικού δεσοξυριβονουκλεϊκού οξέος (σιγά μην πω ντιενέι, όταν εμείς ανακαλύπταμε το δεσοξυριβονουκλεϊκό οξύ αυτοί τρώγαν βελανίδια), μπορούμε να λέμε «σηκωθείτε», κατά προτίμηση συνοδεία του «παρακαλώ», και να μην απορούμε αν οι αποδέκτες της παράκλησης επιμείνουν να παραμείνουν καθιστοί, αφού δεν είναι γουαναμπί στρατιωτάκια.