Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Μπαμπινιώτη) — Δ' Έκδοση (2012) κυκλοφορεί στις 20/03/2012

Zazula

Administrator
Staff member
Ναι, το έχω ήδη υιοθετήσει (στο νήμα για τον κατσαπλιά).
 
Ζαζ, δεν το εξήγησα σωστά.

Στην πρώτη-πρώτη έκδοση του λεξικού, τη βουλγαροσημαδεμένη, υπήρχε λήμμα εξηνταεννιά, με τρεις σημασίες, καταρχάς τις ανώδυνες (1. ο αριθμός, 2. η ποσότητα) και τρίτη την πονηρή.

Στην πρώτη επανεκτύπωση που έβγαλε τους βούλγαρους=παοκτζήδες, πρόσεξαν επίσης και το 69 και φυσώντας και το γιαούρτι έβγαλαν την πονηρή σημασία.

Έτσι, όλες οι επόμενες εκδόσεις είχαν λήμμα εξηνταεννιά, *μόνο* με τις δύο ανώδυνες σημασίες. Αυτό ήταν αστείο, γιατί χωρίς την ερωτική σημασία το λήμμα δεν έχει λόγο ύπαρξης' άλλωστε, και πολύ λογικά, δεν υπήρχε λήμμα εξηνταοχτώ, εξηνταεφτά, κτλ.! Ε, αυτό το λήμμα εξηνταεννιά, το σκέτα αριθμητικό, καλώς βγήκε!

Τώρα, το άλλο ερώτημα: θα έπρεπε να υπάρχει λήμμα εξηνταεννιά με τη σημασία την ερωτική; Ίσως. Πάντως ούτε το ΛΚΝ το έχει.
 

nickel

Administrator
Staff member
Τώρα, το άλλο ερώτημα: θα έπρεπε να υπάρχει λήμμα εξηνταεννιά με τη σημασία την ερωτική; Ίσως. Πάντως ούτε το ΛΚΝ το έχει.
Θα άξιζε να υπάρχει και μόνο για τη συζήτηση αν θα πρέπει να γράφουμε εξήντα εννέα (Βικιπαίδεια, Βικιλεξικό), εξήντα εννιά (Βικιλεξικό, slang.gr) ή εξηνταεννιά (τηλεφωνικό εξηνταεννιά, slang.gr).
:)
 

Zazula

Administrator
Staff member
@26: Όχι ΛΝΕΓ4 (δλδ με δήλωση της έκδοσης), διότι το ΛΝΕΓ έχει παράδοση και στις ανατυπώσεις· πρβλ. π.χ. ΛΝΕΓ (2004) vs ΛΝΕΓ (2006), που 'ταν αντιστοίχως η 2η και η 3η ανατύπωση της Β' έκδοσης.

@27: Εννοείται πως ΜΙΑ λέξη! :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Οπότε τι κάνει ο προδραστικός κος Μπαμπινιώτης; Απλούστατα, διαγράφει με μια μονοκοντυλιά τη λέξη γενόσημος επειδή είναι τάχατες «ακατάληπτη και παροδηγητική», αποσιωπά την εκτεταμένη χρήση της (την οποία θα 'πρεπε να είχε ήδη αντιληφθεί εδώ και χρόνια) — κι έτσι τελικά επιχειρεί επί της ουσίας να αθωώσει την 4η και όλως πρόσφατη έκδοση του λεξικού του που δεν περιέχει τον όρο.

Πες μου ότι έχει τουλάχιστον το προδραστικός.
 

UsualSuspect

New member
Πωλείται το ΛΝΕΓ4 σε ηλεκτρονική μορφή; Αν ναι, πόσο κάνει περίπου;
 

pidyo

New member
Χάγκεν Φλάισερ, «Οι Έλληνες απέναντι στους "Άλλους". Εθνικά στερεότυπα και λεξικογραφικές ερμηνείες ταυτότητας», στο Ανδρέας Λυμπεράτος (επιμ.), Τα Βαλκάνια. Εκσυγχρονισμός, ταυτότητες, ιδέες. Συλλογή κειμένων προς τιμήν της καθηγήτριας Νάντιας Ντάνοβα (ΠΕΚ· Ηράκλειο 2014).

Το πήρα είδηση από εδώ:

Σε ένα ασυνήθιστο, για το ερευνητικό του πεδίο και ενδιαφέροντα, κείμενο, ο Χάγκεν Φλάισερ παίρνει ως «case study» το λεξικό Μπαμπινιώτη στις πολλαπλές του εκδόσεις, και συμπεραίνει μέσα από μια εξαντλητική και συναρπαστική έρευνα, ότι τα ερμηνευτικά λεξικά συμβάλουν και αυτά στη διαμόρφωση γνώμης του πολίτη και στην κατασκευή εικόνων ταυτότητας, ακόμη και ενός σύγχρονου εθνικισμού.
 
Top