metafrasi banner

playlist

nickel

Administrator
Staff member
Οι περισσότεροι θα έχετε ακούσει ότι η Microsoft θέλει την playlist να αποδίδεται σαν «λίστα αναπαραγωγής» (τι δείκτη μπλαμπλά έχει αυτό;). Έπεσα χτες πάνω και στη γενική πληθυντικού, «λιστών αναπαραγωγής», και ακολούθησε μια μικρή έκρηξη. Τη φυλάω από τον καιρό που το playback έγινε «αναπαραγωγή». Φωνάζεις δηλαδή την κοπέλα στον σπίτι σου και, επειδή δεν είσαι σίγουρος για τα γούστα της, τη ρωτάς: «Να βάλω να παίζει λίγη μαλακή τζαζ;» Ή, κατά Μάικροσοφτ: «Να βάλω να αναπαράγεται λίγη μαλακή τζαζ;»

Διαβάζεις: «Για αναπαραγωγή όλων των αρχείων μουσικής, πατήστε Αναπαραγωγή όλων». Τα παίζεις ή δεν τα παίζεις;

Σας παρακαλώ, αφήστε με να την κάνω «κατάλογο μουσικής». Πείτε κάτι καλύτερο. Διαμαρτύρονται πολύ που οι νέοι λένε όλο ξένες λέξεις, αλλά, όταν του ζητάς να πει «λίστα αναπαραγωγής», πλέιλιστ θα πει, τι θα πει;
 
Γιατί όχι λίστα τραγουδιών ή κατάλογο τραγουδιών; Αφού γι' αυτό πρόκειται.
 

nickel

Administrator
Staff member
Η αλήθεια είναι ότι το έχω κάνει καταλόγων τραγουδιών (η πρώτη εμφάνιση είναι σε γενική πτώση), γιατί το λιστών με κάνει να σκέφτομαι το σαχλό σοσιαλιστών και σοσιαληστών. Είχα ωστόσο ενοχές για το τραγουδιών, γι' αυτό πρότεινα μουσικής. Το κομματιών το σκέφτηκα πιο φλύαρο: κατάλογος μουσικών κομματιών, αλλά ο δείκτης μπλαμπλά χτύπησε κόκκινο.
 
Ταπεινή μου γνώμη, μη βάλεις "μουσικής", γιατί δεν είναι ακριβές και αν το ψειρίσουμε κιόλας δεν ξέρουμε τι ακριβώς σημαίνει "κατάλογος μουσικής".
 

nickel

Administrator
Staff member
Καταλαβαίνω τι εννοείς. Παίζουμε τα μουσικά κομμάτια, παίζουμε τα βιντεάκια, αλλά κατάλογο παιξίματος δεν μπορούμε να πούμε!

Στο τέλος, σηκώνεις τα χέρια σου, γράφεις το κουλό και λες το αγγλικό.
 

Cadmian

New member
Αν αντί για παίξε κανένα κομμάτι στο mediaplayer λέμε βάλε κανένα κομμάτι να ακούσουμε, πρέπει να το πούμε λίστα ή κατάλογο βαλσίματος; Εκεί μάλλον ούτε η γαμωτζάζ δεν μας γλιτώνει από την παρεξήγηση.

Μια χαρά είναι και το playlist (πλέιλιστ σε κόντεξτ καθημερινού λόγου).
 
Γιατί όχι λίστα τραγουδιών ή κατάλογο τραγουδιών; Αφού γι' αυτό πρόκειται.

Γιατί μεταφράζεις μονοσήμαντα το playlist που χρησιμοποιείται και για λίστες βίντεο (και όχι μόνο από τον WMP).

Προσωπικά προτιμώ το πλέιλιστ. Μια χαρά δάνειο.
 
Top