Indian giving
The act of giving something to someone under the pretence that they get to keep it permanently, and then taking it back later on.
http://en.wiktionary.org/wiki/Indian_giving
Indian giver is an English expression used in North America, used to describe a person who gives a gift (literal or figurative) and later wants it back, or something equivalent in return. The term "Indian gift" was first noted in 1765 by Thomas Hutchinson, and "Indian giver" was first cited in John Russell Bartlett's Dictionary of Americanisms (1860) as "Indian giver. When an Indian gives any thing, he expects to receive an equivalent, or to have his gift returned." The phrase can be offensive, particularly to American Indians.
Etymology
It is unclear exactly how this expression came to be, but the consensus is that it is based on American Indians having a distinctly different sense of property ownership as opposed to those of European ancestry. One theory holds that early European settlers in North America misinterpreted aid and goods they received from local Indians as gifts, when in fact they were intended to be offered in trade, as many tribes operated economically by some form of barter system, or a gift economy where reciprocal giving was practiced.
Synonyms
Since the phrase was likely a cultural misunderstanding that unfairly denigrates American Indians and no known English synonyms seemed to exist, a group of freecyclers came up with the new word "ersatzgiver" to replace it.
http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_giver
Ωραία, το καταλάβαμε. Πώς θα μπορούσαμε να τα πούμε κομψά;
The act of giving something to someone under the pretence that they get to keep it permanently, and then taking it back later on.
http://en.wiktionary.org/wiki/Indian_giving
Indian giver is an English expression used in North America, used to describe a person who gives a gift (literal or figurative) and later wants it back, or something equivalent in return. The term "Indian gift" was first noted in 1765 by Thomas Hutchinson, and "Indian giver" was first cited in John Russell Bartlett's Dictionary of Americanisms (1860) as "Indian giver. When an Indian gives any thing, he expects to receive an equivalent, or to have his gift returned." The phrase can be offensive, particularly to American Indians.
Etymology
It is unclear exactly how this expression came to be, but the consensus is that it is based on American Indians having a distinctly different sense of property ownership as opposed to those of European ancestry. One theory holds that early European settlers in North America misinterpreted aid and goods they received from local Indians as gifts, when in fact they were intended to be offered in trade, as many tribes operated economically by some form of barter system, or a gift economy where reciprocal giving was practiced.
Synonyms
Since the phrase was likely a cultural misunderstanding that unfairly denigrates American Indians and no known English synonyms seemed to exist, a group of freecyclers came up with the new word "ersatzgiver" to replace it.
http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_giver
Ωραία, το καταλάβαμε. Πώς θα μπορούσαμε να τα πούμε κομψά;