Page 4 of 4 FirstFirst 1 2 3 4
Results 31 to 38 of 38

Thread: Τσικνοπέμπτη

  1. #31
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    17,500
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    Smokey Thursday (ναι, daeman, μπορείς να βάλεις τραγούδι με τον Smokey Robinson)
    Και κάποια με το περιβόητο μακιγιάζ smokey eye πώς θα την πούμε; Τσικνομάτα;

  2. #32
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,013
    Gender
    Male
    ...
    Μουτζουρομάτα.

    διαλ. μουζομάτα (η λ. και σήμ. κρητ.)

    μουντζώνω· μοντζώνω· μουζώνω· μουτζώνω. I. Ενεργ. α) αλείφω το πρόσωπο κάπ. με καπνιά ή ακαθαρσίες για τιμωρία και διαπόμπευση· εξευτελίζω: μούτζωσέ τον … και πόμπεψέ τον (Νομοκριτ. 73)· βλασφημούσι … αναθεματίζουσι και μουζώνουσι (Νομοκ. 38711)· β) προσβάλλω, ντροπιάζω κάπ., προκαλώ όνειδος σε κάπ. με τις πράξεις μου: γελού οι χριστιανοί και αυτείνη τού μοντζώνει (ενν. του άντρα της) (Σπαν. (Ζώρ.) V 643)· (εδώ πιθ. με υβριστ. χειρονομία): Μήνα εμούτζωσες ιερέα ή έβρισες αυτόν; (Μαλαξός, Νομοκ. 412)· γ) (υβριστ.): μουντζωμένη σου εορτή (Σπανός B 170). II. (Μέσ.) αλείφω το πρόσωπό μου με καπνιά, στάχτη, μουτζουρώνομαι: (Μαχ. 4008). [<ουσ.μούντζα + κατάλ. ‑ώνω. Ο τ. μουζ‑ στο Βλάχ. και σήμ. κρητ.· τ. μουζώννω κυπρ. Ο τ. μουτζ‑ (Du Cange, μουτζούν) και η λ. (Somav.) και σήμ.]

    Γιάντα 'καμές τα, μάθια μου, τα μάθια μουζωμένα;
    οψάργας σε μουζώσανε
    γή το 'καμες για μένα;

    Τσικνοπέμπτη > Μουζοπέφτη
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  3. #33
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,013
    Gender
    Male
    ...
    –Να σας σερβίρω τώρα το λουκάνικο αρκουδοαίματος και τους λαιμούς καμηλοπάρδαλης;
    –Όχι! Να μου ετοιμάσεις μόνο μια κούπα χορτόσουπα.

    Quote Originally Posted by daeman View Post
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  4. #34
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,013
    Gender
    Male
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  5. #35
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,013
    Gender
    Male
    ...
    Επετειακό


    «Οχτώ και τέσσερεις κι εφτά και δώδεκα, α δε σφάνω,
    κάνουσιν όλοι δεκατρείς και πούρι δεν ξεχάνω
    Αφέντης μου μου μήνυσε για τόσους να 'ρδινιάσω
    το δείπνο, κι είμαι μοναχός, και στέκω να κτικιάσω
    κι απού τη σκάσι μου ήρπαξα κομμάτι χοιρομέρι
    κι ένα ψωμί αλάκερο ήπιασα στ' άλλο χέρι
    κι ύστερα δυο λουκάνικα κι ένα κομμάτι απάκι
    κι ένα περιστερόπουλο, αμ' ήτονε μικράκι
    ήσυρα και δυο ποτηριές, μα απού την τόση σκάσι
    την είχα, εις τσι φτέρνες μου εγροίκησα να πάσι
    κι επόμεινε εύκαιρη η κοιλιά κι ενέμιζε, κι αρχίζει
    αγάλια αγάλια, σα γροικώ, να θα μου ξανεμίζη

    (Εις τούτο κλάνει αδυνατά και γυρίζει και λέγει του κώλου του)

    Σώπασε, μη μιλής εσύ, όνταν εγώ δηγούμαι
    αδιάντροπε, γή φράσσω τη την τρύπα σου, φοβούμαι
    άφησ' με το λογαριασμό τ' αφέντη μου να κάμω
    το πράμα οπού πουσούνισα γι' αυτό το δόλιο γάμο
    Έξι τσικίνια μου 'δωκε, και πήρα δυο γουρούνια
    τρεις γάλους, δυο βυζασταρές και πέντε σαλτιτσούνια
    έξι περιστερόπουλα και δώδεκα πουλάδες
    τσίχλες σαραντατέσσερεις, κοσπέντε συκοφάδες
    καπόνους τέσσερεις καλούς κι ένα μερί βιδέλο
    απάκια και λουκάνικα έχομεν όσα θέλω
    δεκάξι ορτύκια, πέρδικες οχτώ και δυο παγώνια
    παπίτσες έξι, χήνες τρεις και δεκοχτώ τρυγόνια
    για πόσα μου βατζάρασι, τρία τσικίνια μόνο
    ότι και φτάνου στο κρασί, κι απόκει αποπλερώνω»

    «Φορτουνάτος», Μάρκος Αντώνιος Φώσκολος
    +
    Table d'hôte, O Αστερίξ στους Βέλγους < Χωριάτικος γάμος (Peasant wedding) του Μπρέγκελ
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  6. #36
    Κλείσαμε στο Smokey Thursday, αφού το λένε και οι Patrefs carnivals .

    Πατρινό καρναβάλι: χαμένο στη μετάφραση

    Και εδώ το ίδιο με πιο πολλά σκρίνσοτ.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  7. #37
    Εντάξει, δεν είναι αγγλικά, αλλά δεν κρατιέμαι, θα το βάλω. Από τον τοίχο Ισπανίδας φίλης: Chiknojueves (και Tsiknojueves σε σχόλιο).
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  8. #38
    Senior Member SBE's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Londinium
    Posts
    11,090
    Gender
    Female
    Το the street of German (οδός Γερμανού, εννοεί τον Παλαιών Πατρών) μου λέει μηχανική μετάφραση. Κλαψ λυγμ.

Page 4 of 4 FirstFirst 1 2 3 4

Tags for this Thread

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •