Σύμφωνα με το Urban Dictionary είναι αρχαϊκή λέξη που σημαίνει son of a prostitute. Το είδα και στο βιβλίο Insulting English, ονλάιν.
Εγώ όμως τώρα ψάχνω μια απόδοση που να προκαλέσει απορία στον συνομιλητή που δεν έχει ξανακούσει αυτή τη λέξη, οπότε ο πρώτος τού εξηγεί ότι That's an archaic term for the son of a prostitute. Κανένα από τα συνώνυμα της λέξης "πόρνη" που βρίσκω δεν είναι δυσνόητο ή αρχαϊκό (εκτός ίσως από το εταίρα).
Σύμφωνα με την εξήγηση που δίνει το βιβλίο, μου ήρθε στο μυαλό η λέξη "μπουρδελόπαιδο", το παιδί που είναι γεννημένο μέσα σε πορνείο, αλλά δεν ξέρω αν θα προκαλούσε απορία.
Υπάρχει καμιά πρόταση; Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Εγώ όμως τώρα ψάχνω μια απόδοση που να προκαλέσει απορία στον συνομιλητή που δεν έχει ξανακούσει αυτή τη λέξη, οπότε ο πρώτος τού εξηγεί ότι That's an archaic term for the son of a prostitute. Κανένα από τα συνώνυμα της λέξης "πόρνη" που βρίσκω δεν είναι δυσνόητο ή αρχαϊκό (εκτός ίσως από το εταίρα).
Σύμφωνα με την εξήγηση που δίνει το βιβλίο, μου ήρθε στο μυαλό η λέξη "μπουρδελόπαιδο", το παιδί που είναι γεννημένο μέσα σε πορνείο, αλλά δεν ξέρω αν θα προκαλούσε απορία.
Υπάρχει καμιά πρόταση; Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.