Will English Go the Way of Latin and Sanskrit?

Στη λίστα του ΟΗΕ στην Guardian βρήκα Pontic Greek 300.000 definitely endangered (=children no longer learn the language as a 'mother tongue' in the home), Mariupolitan Greek 20.000 severely endangered (=language is spoken by grandparents and older generations; while the parent generation may understand it, they do not speak it to children or among themselves), και Cappadocian Greek (Turkey) 0 extinct (=there are no speakers left). Κάτι όμως είδα διαβάσει για τα καππαδοκικά στην Ελλάδα προ καιρού.
 
Το ποντιακά είναι ζήτημα 20 χρόνων να εξαφανιστούν. Οι φυσικοί τους ομιλητές είναι στην συντριπτική τους πλειοψηφία 60+ και την κατάσταση σώζουν μόνο παλιννοστούντες. Η γενιά του πατέρα μου (60+) καταλαβαίνει αρκετά ποντιακά, αν και όχι εξολοκλήρου, αλλά δεν τα μιλάει. Η δική μου γενιά δεν καταλαβαίνει παρά ελάχιστα ποντιακά και δεν πρόκειται να τα μιλήσει ποτέ.

Προσωπικά βρίσκω δυσοίωνη μια ενδεχόμενη συρρίκνωση των γλωσσών σε καμμιά 10αριά, αλλά δεν συμμερίζομαι τις ανησυχίες αυτών που θεωρούν δυστύχημα την απώλεια των πολύ μικρών γλωσσών και διαλέκτων. Δεν το βρίσκω τραγικό να χαθούν οι διαλεκτικές ποικιλίες. Ίσως λίγο λυπηρό, αλλά όχι τραγικό.
 
Θενκς, Ζαζ. Ξέρεις τώρα, καταργήστε τα σύνορα! :)
Στο πολύ ωραίο σάιτ (Languages of the World) που λινκάρισε ο Μαρίνος βρήκα και το εξής: How many words in English?, όπου μεταξύ άλλων την πέφτει και στο Science για bad linguistics.
 

daeman

Administrator
Staff member
[...] Στο πολύ ωραίο σάιτ (Languages of the World) που λινκάρισε ο Μαρίνος βρήκα και το εξής: How many words in English?, όπου μεταξύ άλλων την πέφτει και στο Science για bad linguistics.

Από τα σχόλια σ' εκείνο το μπλογκ:

"Linguistics is an unusually difficult domain to make sense in, but they all want to talk about it. We’re jinxed that way."

Ivan Derzhanski
 
Top