Anni
New member
Where in the Sam Hill are you going?
Χρησιμοποιείται αντί του "hell" (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sam+hill).
Το βρήκα σε υπότιτλο και θα το έβαζα "Πού στο διάβολο/στο καλό πηγαίνεις" αν αμέσως μετά δεν ακολουθούσε μια αναδρομή όπου ο ήρωας σε παιδική ηλικία ρωτάει τον μπαμπά του "Dad, who's Sam Hill?" Ο πατέρας τον ρωτΆΕΙ αν μίλησε με τον παππού του και ο πιτσιρικάς επαναλαμβάνει την ερώτηση.
Δεν μπορώ να σκεφτώ τίποτε άλλο εκτός από "Δαίμονα"... Καμιά ιδέα κανείς;
Χρησιμοποιείται αντί του "hell" (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sam+hill).
Το βρήκα σε υπότιτλο και θα το έβαζα "Πού στο διάβολο/στο καλό πηγαίνεις" αν αμέσως μετά δεν ακολουθούσε μια αναδρομή όπου ο ήρωας σε παιδική ηλικία ρωτάει τον μπαμπά του "Dad, who's Sam Hill?" Ο πατέρας τον ρωτΆΕΙ αν μίλησε με τον παππού του και ο πιτσιρικάς επαναλαμβάνει την ερώτηση.
Δεν μπορώ να σκεφτώ τίποτε άλλο εκτός από "Δαίμονα"... Καμιά ιδέα κανείς;