Φίλη με ρώτησε αν υπάρχει καθιερωμένη ελληνική απόδοση για τους Voluntary Interceptors, τους Βρετανούς ραδιοερασιτέχνες στον Β'ΠΠ που «αναχαίτιζαν» σήματα σε κώδικα Μορς από και προς την Αγγλία. Η άμεση αντίδρασή μου ήταν ένα «εθελοντές αναχαιτιστές» αλλά ίσως υπάρχει κάτι καλύτερο;