metafrasi banner

vibration and oscillation

skol

Active member
Η χρήση των όρων "vibration" και "oscillation" στη βιβλιογραφία προκαλεί σύγχυση, καθώς διάφοροι συγγραφείς τους χρησιμοποιούν με διάφορους ορισμούς.
Δεν θα έλεγα ότι υπάρχει σύγχυση, ούτε είναι τόσο μεγάλο πρόβλημα να υπάρχουν συνώνυμα στην τεχνική ορολογία. Στην αγγλική βιβλιογραφία σε κάποιους τομείς προτιμάται ο ένας όρος και σε κάποιους ο άλλος. Η ελληνική ορολογία βρίσκεται ενδεχομένως σε μια μεταβατική φάση υπό την επίδραση της αγγλικής. Ούτε αυτό είναι τρομερό. Περισσότερο ήθελα να σχολιάσω τον ρόλο κάποιων λεξικών που έπεσαν στην αντίληψή μου και που κατά τη γνώμη μου δεν καταγράφουν τη χρήση αλλά περισσότερο προωθούν μια αλλαγή.
 

pontios

Well-known member
Ήθελα να κάνω μια σύντομη ανακεφαλαίωση της συζήτησης μέχρι στιγμής, και ίσως υπερέβαλα λιγάκι.

Φαίνεται πως τα ελληνικά τεχνικά λεξικά ψάχνουν για έναν πιο ολοκληρωμένο ή για εναν επιπρόσθετο όρο στα ελληνικά (από το "ταλάντωση") για να καλύψει την έννοια και ευρος του "vibration"; (to convey the idea of "oscillation" within the broader context of "vibrations").
 
Last edited:
Top