metafrasi banner

vectorology = μελέτη των φορέων DNA

Gogarika

New member
Καλημέρα σε όλους (ξενύχτηδες και μη)!

Είναι η πρώτη φορά που ανεβάζω post με ερώτηση, ελπίζω να είναι στο σωστό μέρος...

Έχει συναντήσει ποτέ κανείς σας τον όρο "vectorology" και φυσικά τη μετάφρασή του στα Ελληνικά; Μεταφράζω ένα κείμενο για τη χρήση του μορίου DNA στη γονιδιακή θεραπεία ("CIRCULAR DNA MOLECULE HAVING A CONDITIONAL ORIGIN OF REPLICATION, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE IN GENE THERAPY") και αδυνατώ να βρω κάποια μετάφραση του όρου.

Αν έχει κανείς οποιαδήποτε ιδέα, πολύ θα χαρώ!
 
Καλημέρα, καλωσήρθες κι ευχαριστώ για το νέο όρο που μας έμαθες! :-) Πολύ αμφιβάλλω αν υπάρχει ελληνική μετάφραση (θα ήταν "φορεολογία" ή, παλιότερα, "πλασμιδιολογία" αλλά δεν θα βρεις κανένα από τα δύο σε λεξικά ή στο Διαδίκτυο). Μέχρι να καθιερωθεί κάποια μετάφραση εγώ θα πρότεινα επιστήμη/μελέτη των φορέων DNA.
 

Gogarika

New member
Καλώς σας βρήκα! :)

Η αλήθεια είναι πως αυτοσχεδίασα κι εγώ και googlαρα τον όρο "φορεολογία", αλλά τα αποτελέσματα ήταν άσχετα! Νομίζω πως η απόδοσή σου είναι η καλύτερη λύση! Σ' ευχαριστώ πολύ!! (και χαίρομαι που, εν αγνοία μου, σας έμαθα κι έναν νέο όρο! :) :) )
 

daeman

Administrator
Staff member
Με πρόλαβε ο dharvatis, πολύ πιο αρμόδιος σ' αυτά από μένα, που πήγαινα ψαχουλεύοντας.
Τη φορεολογία που σκέφτηκα πρώτη, τη βρήκα μεν, αλλά σ' ένα εντελώς άσχετο κείμενο να αναφέρεται σε δημόσιους φορείς, μακριαπομένα.

Για το vector βρίσκω όχημα (μεταφοράς) σε ένα κείμενο αρμοδίων, αλλά παρότι δε μου πέφτει λόγος, δεν καταλαβαίνω γιατί όχι φορέας που μου δίνει το GWord για τη βιολογική σημασία του vector ή όπως διαβάζω σε αυτό το κείμενο από τη European Medicines Agency (αν και δεν είναι απίθανο να υπάρχει λόγος και να μην τον ξέρω).
Για τη vectorology, μια χρήσιμη εισαγωγή εδώ.

Αν δεν ξεκαθαρίσει πρώτα αυτό, πώς να συνθέσουμε και μάλιστα με -λογία, χωρίς μεγάλη πολυλογία;


Και καλωσήρθες! :)

Αντί για το υβρίδιο googlάρω, αν θέλεις διάλεξε κάτι από αυτό το νήμα.
 
Για το vector βρίσκω όχημα (μεταφοράς) σε ένα κείμενο αρμοδίων, αλλά παρότι δε μου πέφτει λόγος, δεν καταλαβαίνω γιατί όχι φορέας που μου δίνει το GWord για τη βιολογική σημασία του vector ή όπως διαβάζω σε αυτό το κείμενο από τη European Medicines Agency (αν και δεν είναι απίθανο να υπάρχει λόγος και να μην τον ξέρω).

Το "όχημα" δεν είναι λάθος, γιατί το vector θεωρείται συνώνυμο του (transfer) vehicle, και ίσως είναι προτιμότερο γιατί το "φορέας" μπορεί να αναφέρεται π.χ. στον φορέα μιας νόσου. Νομίζω όμως ότι το ζευγάρι φορέας/vector έχει επικρατήσει.

Συμπληρώνω γιατί παραήταν ξερό αυτό που έγραψα: σε ένα λεξικό του 1995 υπάρχουν χωριστά λήμματα για το vector και το vehicle, με την ερμηνεία "φορέας, όχημα" και στα δύο. Αντίθετα, σε ένα νεότερο λεξικό αυτού του αιώνα δεν περιλαμβάνεται καν το vehicle. Και η βίκη όμως έχει λήμμα για το vector αλλά όχι για το vehicle με αυτή την έννοια.
 

daeman

Administrator
Staff member
Αυτό που λες με τον φορέα της νόσου ψυλλιάστηκα κι εγώ, αλλά ιδίως σ' αυτά τα θέματα, άλλο να ψυλλιάζεσαι και άλλο να ξέρεις. Ευχαριστώ! :)

Μπαίνω πάλι στο καβούκι μου, να δουλέψω στα χωράφια μου, με τους μέγιστους φορείς του πανκ, τους Clash.
 
Μ' αρέσουν οι συζητήσεις υψηλού επιπέδου στις 2 το πρωί! :-)

Μπαίνω πάλι στο καβούκι μου, να δουλέψω στα χωράφια μου, με τους μέγιστους φορείς του πανκ, τους Clash.

Α, είναι μολυσματικοί οι φορείς σου - πάω στο youtube :-D
 

Gogarika

New member
Νομίζω όμως ότι το ζευγάρι φορέας/vector έχει επικρατήσει.

Ακριβώς επειδή έχει επικρατήσει έτσι, στα κείμενα που εμφανίζεται ο φορέας και με τις δυο έννοιές του (φορέας νόσου/όχημα μεταφοράς), θεωρώ καλό να διευκρινίζω τι εννοεί. Αλλιώς, γίνεται απλώς η αντιστοιχία φορέας/vector χωρίς περαιτέρω επεξήγηση...

Αντί για το υβρίδιο googlάρω, διάλεξε κάτι από αυτό το νήμα.

Wow! Ολόκληρη διατριβή θα μπορούσε να γραφτεί για το θέμα! :)
 

daeman

Administrator
Staff member
Μ' αρέσουν οι συζητήσεις υψηλού επιπέδου στις 2 το πρωί! :-)
Α, είναι μολυσματικοί οι φορείς σου - πάω στο youtube :-D

Οι καλύτερες συζητήσεις, μετά τις δύο το πρωί γίνονται!
Αν θες να δεις κάτι καλό ιστορικά, χωρίς πολλά τραγούδια όμως, ξεκίνα
από εδώ· αυτό υποτιτλίζω.
 
Δεν νομίζω να σε βοηθάει αλλά είχα ένα γείτονα βιολόγο που ασχολιόταν με vector biology και συγκεκριμένα μετάδοση ασθενειών μέσω εντόμων.
 

Gogarika

New member
Δεν νομίζω να σε βοηθάει αλλά είχα ένα γείτονα βιολόγο που ασχολιόταν με vector biology και συγκεκριμένα μετάδοση ασθενειών μέσω εντόμων.

Μπορεί αυτή τη στιγμή ο γείτονας σου να μη με βοηθάει, αν όμως με σώσει στο μέλλον από το κουνούπι του Νείλου, του Νιαγάρα και του Σπερχειού θα του είμαι ευγνώμων! :)
 
Top