Κάτι δεν μου αρέσει εδώ. Μπορεί ο πληθυντικός, μπορεί και η σύνταξη. Δηλαδή, λέμε «το αποτέλεσμα είναι ένας συμβιβασμός της ταχύτητας και της ποιότητας». Λέμε όμως «γίνονται συμβιβασμοί μεταξύ ταχύτητας και ποιότητας»;Πάντα γίνονται συμβιβασμοί μεταξύ Α και Β...
Νομίζω ότι δεν μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το κόντεξτ. Συν τοις άλλοις, μπορεί να οδηγήσει στο βιαστικό συμπέρασμα ότι τα Α και Β είναι ανάλογα, ενώ είναι αντιστρόφως ανάλογα.Και αμοιβαίες υποχωρήσεις...
Η ταχύτητα και η ποιότητα είναι αντιστρόφως ανάλογες.Φράσεις όπως there is always a tradeoff between speed and quality, ας πούμε.
Κάτι δεν μου αρέσει εδώ. Μπορεί ο πληθυντικός, μπορεί και η σύνταξη. Δηλαδή, λέμε «το αποτέλεσμα είναι ένας συμβιβασμός της ταχύτητας και της ποιότητας». Λέμε όμως «γίνονται συμβιβασμοί μεταξύ ταχύτητας και ποιότητας»;
Νομίζω ότι δεν μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το κόντεξτ. Συν τοις άλλοις, μπορεί να οδηγήσει στο βιαστικό συμπέρασμα ότι τα Α και Β είναι ανάλογα, ενώ είναι αντιστρόφως ανάλογα.