metafrasi banner

Touts & Handicappers (horse-racing context)

Ιππεισέρχομαι :D σε ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, φίλοι φορουμίτες!

(Sorry που ποστάρω 2 λέξεις μαζί, αλλά ουσιαστικά είναι συνώνυμες)


Έχω αυτή τη λέξη:
Touts
1. Chiefly British One who obtains information on racehorses and their prospects and sells it to bettors. (the free dictionary)

(More fully racing tout.) One who surreptitiously watches the trials of race-horses, so as to gain information for betting purposes. (friend of mine's source)

Και αυτήν:
Handicappers
2. One who predicts the winners in a horserace, especially one who publishes such predictions as a guide for bettors. (the free dictionary)

"handicappers' must be the people who keep the bookmakers informed about horses, so they can decide what initial odds to offer..." (friend of mine) :p

Έχουμε καμιά ιδέα για την απόδοση; Είναι κανείς γνώστης του ιπποδρόμου; Το μόνο που μου έρχεται στο μυαλό είναι πληροφοριοδότης :( και δεν μ' αρέσει.

Σας είμαι ιπποχρεωμένη!! :D
 

nickel

Administrator
Staff member
Στα γήπεδα, πάντως, οι touts είναι κατάσκοποι (για τους handicappers, πρώτη φορά ακούω αυτή τη χρήση). Ιπποψιάζομαι ότι θα το καταλάβαιναν και στον ιππόδρομό μας. Αλλά δεν μπορεί, θα πρέπει να έχουν και κάποια δική τους λέξη.
 
Λοιπόν, παιδιά, σκίζω τα πτυχία μου! Εγώ μέχρι τώρα νόμιζα ότι είναι περίπλοκοι οι χρηματοοικονομικοί όροι και, τσουπ, μπαίνω σε σάιτ ιπποδρομιακού στοιχήματος και παθαίνω την πλάκα της ζωής μου. Μιλάμε για δική τους γλώσσα οι άνθρωποι! Λοιπόν, ως τώρα έχω βρει ότι:

τις αναλύσεις-προβλέψεις για τις κούρσες τις λένε χάντικαπ
πχ. Χάντικαπ για 2ετη μέδεν http://www.ippodata.com/article/cantikap_gia_2ete_meden

Αυτούς που είναι μέσα στα πράγματα τους λένε: αλογομούρηδες, αλογατάδες
παραθέτω:
Εκανες την τυχη σου εδω που σε εριξε ο Θεος, διπλα στον μεγαλυτερο αλογατα του Δελτα... Θα με ακουσεις και θα τα οικονομησης αν παιζεις οτι σου λεω.... Το παλικαρακι λοιπον, εχοντας φαινεται κατι ακουσει ισως για τις Ιπποδρομιακες μου γνωσεις, δεν εφερε καμμια αντιρηση και πειθηνεια με ακολουθουσε στο παιγνιδι μου...
Μεχρι την ογδοη κουρσα, δεν ειχα βρει ουτε ενα ΠΛΑΣΕ (Πλασέ:Πρέπει το άλογο που θα παίξεις να τερματίσει πρώτο ή δεύτερο) Οχι μονο ειχα χασει ΟΛΗ ΜΟΥ ΤΗΝ ΚΑΒΑ, αλλα ειχα βαλει και το φιλαρακι στον κουβα για ενα πολυ σεβαστο ποσο για την εποχη (πανω απο διακοσια χιλιαρικα, ητανε βλεπετε φορτωμενος ο τυπος)...
http://delta.forumup.us/about3-60-delta.html

Τις ψεύτικες πληροφορίες τις λένε:
σώτα/σότα
Πχ. Έτσι όταν βγαίνει βρώμα για ένα παιχνίδι είναι συνήθως σώτο και αν βγει κάποιο μιλημένο θα γίνει για να ρίξουν στάχτη και να κάνουν το παιχνίδι τους.
http://www.betcatalog.gr/arura-sthles-apoceis.html

Και χρησιμοποιούν πολύ αγγλικούς όρους, όπως μπούκι.

Ουφ!

Τέλοσπάντων, το κείμενό μου απευθύνεται σε απλό κοινό, οπότε μάλλον θα το κάνω περιφραστικά, εκτός αν μου δώσετε εσείς κάποια καλή ιδέα.

Ευχαριστώ!!
:)
 
Μήπως βρεις ορολογία στα ειδικά περιοδικά του ιπποδρόμου ή του ποδοσφαιρικού στοιχήματος;

Το αλογατάς δεν είναι κακό, αλλιώς κάτι σαν εκτιμητής ή εμπειρογνώμονας.

Το "σότο" αρχικά από τον χαρτοπαικτικό όρο (και από ιταλ. sotto)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καλημέρα,

Όχι, δεν είμαι ειδικός... Το αλογατάς, όμως, πρώτη φορά το άκουσα. Το αλογομούρης ισχύει γενικώς για τους σχολούμενους με τον ιππόδρομο. Για το σότο ισχύουν αυτά που είπε ο sarant --και είναι λέξη που έχει περάσει γενικότερα στον αθλητισμό (ακούγεται πχ και στο ποδοσφαιρο, και στα χρηματιστιριακά).

Εδώ υπάρχει ένα μικρό λεξικό ιπποδρομιακών όρων (δυστυχώς δεν περιέχει αυτούς που ζητάς) και σύνδεση προς την αγγλική Ιπποπαιδεία :)(«για όσους θέλουν να μάθουν σωστά ιππόδρομο ξεκινώντας από τις βασικές αρχές»).

Υπάρχουν διάφορα περιοδικά προγνωστικών, αλλά δεν νομίζω ότι υπάρχει συγκεκριμένος όρος για τον γνώστη, τον ειδικό. Αν ψάξεις λίγο για γκανιάν, φορκάστ κ.ά. τέτοιους όρους, θα δεις τύπους που αυτοαποκαλούνται ο «Σοφός»με τα σίγουρα, ο «ιπποδρομιάκιας» κττ.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Sorry που ποστάρω 2 λέξεις μαζί, αλλά ουσιαστικά είναι συνώνυμες)
Α, και δεν νομίζω ότι οι όροι είναι συνώνυμοι. Ο πρώτος (πρέπει να :)) αναφέρεται σε αυτούς που συγκεντρώνουν πληροφορίες και διακινούν προγνωστικά από τη μεριά των παικτών π.χ. εκδίδουν περιοδικά ή διατηρούν ιστότοπους, ο δεύτερος αυτούς που παρακολουθούν τις εξελίξεις του χώρου για να βοηθούν τους παρόχους υπηρεσιών του στοιχήματος να διαμορφώσουν τα αρχικά στοιχήματα. Έχω την αίσθηση ότι εδώ θα πρέπει να υπάρχουν διάφορα ασυμβίβαστα.
 
Α, και δεν νομίζω ότι οι όροι είναι συνώνυμοι.

Ναι, έχεις δίκιο, γιατρέ μου! Το είδα και στο κείμενό μου ότι είχαν ακριβώς τη διαφορά που λες. Δεν προλαβαίνω αυτή τη στιγμή, γιατί παραδίδω σε 3 ώρες :eek: :eek: :eek:, αλλά θα επανέλθω. Σας ευχαριστώ όλους! Καλή συνέχεια!
 
Top