Καλημέρα σε όλους!
Μια ερώτηση και συγνώμη αν έχει ήδη απαντηθεί, με μια πρόχειρη αναζήτηση δε βρήκα κάτι. Πώς θα μεταφράζατε τη λέξη token σε ένα κείμενο σχετικό με βιντεοπαιχνίδια; Μάρκα; Κουπόνι; Κάτι άλλο; Ξέρει κανείς αν υπάρχει συγκεκριμένη λέξη που χρησιμοποιείται συνήθως σε αυτή την περίπτωση; Ευχαριστώ
ΥΓ. Η λέξη κέρμα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην εν λόγω περίπτωση.
Μια ερώτηση και συγνώμη αν έχει ήδη απαντηθεί, με μια πρόχειρη αναζήτηση δε βρήκα κάτι. Πώς θα μεταφράζατε τη λέξη token σε ένα κείμενο σχετικό με βιντεοπαιχνίδια; Μάρκα; Κουπόνι; Κάτι άλλο; Ξέρει κανείς αν υπάρχει συγκεκριμένη λέξη που χρησιμοποιείται συνήθως σε αυτή την περίπτωση; Ευχαριστώ
ΥΓ. Η λέξη κέρμα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην εν λόγω περίπτωση.