metafrasi banner

the Grim Reaper = ο Χάρος

Alexandra

Super Moderator
Staff member


Εμείς πώς τον λέμε στα Ελληνικά; Σκέτο Χάρος;
 
Μερικοί τον λένε και "Θεριστή", αλλά πολύ καλύτερο το Χάρος νομίζω. :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Άστε καλύτερα Θεριστής να είναι ο Ιούνιος.
 

nickel

Administrator
Staff member
Το Παπυρολεξικό και ο Δημητράκος αναφέρουν «ο Χάρος ο θεριστής» αλλά, παρότι είναι διαδεδομένο του Χάρου το δρεπάνι, σκέτος «Θεριστής» για το Χάρο δεν υπάρχει στη λαογραφία μας, ίσως επειδή επικράτησε η ονομασία του μήνα του θερισμού. Ο «θεριστής ψυχών», που είναι από μεταφράσεις, δεν είναι άσχημος ευφημισμός αν θέλουμε να αποφύγουμε το «Χάρος». Αλλά μόνο τότε.

Σε εμάς ο Χάρων είναι ο ψυχοπομπός και ο πορθμέας, ο περαματάρης του Άδη.
 
Top