Το Παπυρολεξικό και ο Δημητράκος αναφέρουν «ο Χάρος ο θεριστής» αλλά, παρότι είναι διαδεδομένο του Χάρου το δρεπάνι, σκέτος «Θεριστής» για το Χάρο δεν υπάρχει στη λαογραφία μας, ίσως επειδή επικράτησε η ονομασία του μήνα του θερισμού. Ο «θεριστής ψυχών», που είναι από μεταφράσεις, δεν είναι άσχημος ευφημισμός αν θέλουμε να αποφύγουμε το «Χάρος». Αλλά μόνο τότε.
Σε εμάς ο Χάρων είναι ο ψυχοπομπός και ο πορθμέας, ο περαματάρης του Άδη.