Τείνω να συμφωνήσω με crystal και rogne, και θα ήθελα να επισημάνω ότι η χρήση αυτή συνηθίζεται και για ονόματα πλοίων (στις ναυτικές παραδόσεις, τα ονόματα των ένδοξων πλοίων επαναλαμβάνονται), πχ.
εδώ για το πλοίο Mary-Rose:
The first of her name in the British fleet, MARY ROSE took part in Henry’s first (1512-1514) and second French Wars (1522-1525), always as the flagship of the Lord High Admiral [...]
Βλέπω όμως σε βιογραφίες αγίων (
όπως εδώ) και μία χρήση που η αποδοσή της μου φαίνεται πως θα ήταν πιο κοντά στο
κορυφαία,
καλύτερη,
πιο διακεκριμένη, τέτοια πράγματα:
Ηere followeth the glorious Life and passion of the Blessed Virgin and martyr Saint Margaret, and first of her name [...].
Σε συνδυασμό με την περιγραφή που μας δίνει η Mariposa, ότι δηλαδή η προηγούμενη βασίλισσα αναφέρει την επόμενη ως first of her name (ενώ λογικά θα ήταν κάτι που θα το ήξερε ο καθένας), αναρωτιέμαι μήπως μπορεί να υπάρχει και ερμηνεία της μορφής «η καλύτερη που θα υπάρξει/που θα έχουμε ποτέ» κττ.