metafrasi banner

Spiritual Teacher

cosmasad

Member
What would the phrase be for “spiritual teacher” both specifically if you have a relationship with a Greek Orthodox priest who acts as your guide, or teacher, and more broadly for anyone who acts as a “spiritual teacher” outside the Greek Orthodox faith? I don’t think it would be “πνευματικός δάσκαλος» right?
 

SBE

¥
The priest would be your πνευματικός (the word teacher or guide is implied). For a lay person you will probably need to say πνευματικός δάσκαλος/ καθοδηγητής.
 

cosmasad

Member
Coming back to this subject, would "Καλή Ανάρρωση" be more appropriate for someone with a life-threatening illness that might or might not be fatal like cancer?
 
Top