Άντε μια ευκαιρία για δημιουργικότητα και από μένα.
I'm gonna slap you like a red-headed stepchild λέει μια "καλή" κυρία σε μια άλλη σε ένα κειμενάκι που έχω να μεταφράσω.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=I%27ll%20smack%20you%20like%20a%20red-haired%20step%20child%20at%20K-mart
Και όπως λέει ο παραπάνω σύνδεσμος το νόημα είναι ξεκάθαρο.
http://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=305392
Κι εδώ κάποιος προσπαθεί να το ετυμολογήσει και λίγο.
Το θέμα είναι εσείς τι θα γράφατε για να το κάνετε έτσι γλαφυρό; :)
I'm gonna slap you like a red-headed stepchild λέει μια "καλή" κυρία σε μια άλλη σε ένα κειμενάκι που έχω να μεταφράσω.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=I%27ll%20smack%20you%20like%20a%20red-haired%20step%20child%20at%20K-mart
Και όπως λέει ο παραπάνω σύνδεσμος το νόημα είναι ξεκάθαρο.
http://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=305392
Κι εδώ κάποιος προσπαθεί να το ετυμολογήσει και λίγο.
Το θέμα είναι εσείς τι θα γράφατε για να το κάνετε έτσι γλαφυρό; :)