Theseus
¥
What is the Greek equivalent or abbreviation for the Latin word, meaning, in this instance ''written thus'? Example:-
-A teacher must pay attention to each child and his (sic) individual needs. I have seen [sic] written in this forum but how would it then be pronounced. Ούτω/αυτολεξεί/επί λέξει/κατά λέξη & λέξη προς λέξη don't seem to convey the meaning.:down:
Pace (usually written with italics for obvious reasons) also is in common use, meaning "with all due respect to", "with due deference to", "by leave of", "no offence to", or "despite (with respect)". As you know, it is used to politely acknowledge someone with whom the speaker or writer disagrees or finds irrelevant to the main argument.:)
-A teacher must pay attention to each child and his (sic) individual needs. I have seen [sic] written in this forum but how would it then be pronounced. Ούτω/αυτολεξεί/επί λέξει/κατά λέξη & λέξη προς λέξη don't seem to convey the meaning.:down:
Pace (usually written with italics for obvious reasons) also is in common use, meaning "with all due respect to", "with due deference to", "by leave of", "no offence to", or "despite (with respect)". As you know, it is used to politely acknowledge someone with whom the speaker or writer disagrees or finds irrelevant to the main argument.:)