Γεια σας
Συνάντησα την έκφραση "ship of state" στην πρόταση
«…let’s begin with the phrase that ultimately powers our whole Foundation “Ship of State.” »
(Όπου "Foundation" ο ομιλητής ανέφερε το όνομα του ιδρύματος και στη συνέχεια αναφέρθηκε στη χαρακτηριστική φράση που περιγράφει τη βασική δραστηριότητα, η οποία αποτελεί τον πυρήνα και πηγή ζωής του ιδρύματος).
Στο Merriam-Webster το βρήκα ως: the affairs of a state symbolized as a ship on a course.
Αλλά (surprise-surprise), η κυρία Wikipedia μου είπε πως προέρχεται από Ελληνική φράση, παρακαλώ:mg:
"The ship of state is a famous and oft-cited metaphor put forth by Plato in book VI of the Republic. It likens the governance of a city-state to the command of a naval vessel - and ultimately argues that the only men fit to be captain of this ship are philosopher kings, benevolent men with absolute power who have access to the Form of the Good. The origins of the metaphor can be traced back to the lyric poet Alcaeus (frr. 6, 208, 249), and it is found in Aeschylus' Seven Against Thebes before Plato."
Στην επόμενη παράγραφο, η Wiki, αναλύει και επεξηγεί το τι εννοούσε ο Πλάτωνας με τη φράση αυτή.
Φυσικά, το αρχικό μου ερώτημα είναι, τι εννοεί αυτός ο ομιλητής με την πρόταση που ανέφερα αρχικά και πώς θα λέγαμε "ship of state" στα ελληνικά.
Αλλά, τώρα που βρήκα ότι προέρχεται από το Ελληνικό, αναρωτιέμαι πώς το είπε ο Πλάτωνας και αν υπάρχει στα νέα ελληνικά αυτό το κείμενο να το διαβάσω κι εγώ. Ξέρει κανείς τίποτα;:mellow:
Συνάντησα την έκφραση "ship of state" στην πρόταση
«…let’s begin with the phrase that ultimately powers our whole Foundation “Ship of State.” »
(Όπου "Foundation" ο ομιλητής ανέφερε το όνομα του ιδρύματος και στη συνέχεια αναφέρθηκε στη χαρακτηριστική φράση που περιγράφει τη βασική δραστηριότητα, η οποία αποτελεί τον πυρήνα και πηγή ζωής του ιδρύματος).
Στο Merriam-Webster το βρήκα ως: the affairs of a state symbolized as a ship on a course.
Αλλά (surprise-surprise), η κυρία Wikipedia μου είπε πως προέρχεται από Ελληνική φράση, παρακαλώ:mg:
"The ship of state is a famous and oft-cited metaphor put forth by Plato in book VI of the Republic. It likens the governance of a city-state to the command of a naval vessel - and ultimately argues that the only men fit to be captain of this ship are philosopher kings, benevolent men with absolute power who have access to the Form of the Good. The origins of the metaphor can be traced back to the lyric poet Alcaeus (frr. 6, 208, 249), and it is found in Aeschylus' Seven Against Thebes before Plato."
Στην επόμενη παράγραφο, η Wiki, αναλύει και επεξηγεί το τι εννοούσε ο Πλάτωνας με τη φράση αυτή.
Φυσικά, το αρχικό μου ερώτημα είναι, τι εννοεί αυτός ο ομιλητής με την πρόταση που ανέφερα αρχικά και πώς θα λέγαμε "ship of state" στα ελληνικά.
Αλλά, τώρα που βρήκα ότι προέρχεται από το Ελληνικό, αναρωτιέμαι πώς το είπε ο Πλάτωνας και αν υπάρχει στα νέα ελληνικά αυτό το κείμενο να το διαβάσω κι εγώ. Ξέρει κανείς τίποτα;:mellow: