Σε άρθρο της Καθημερινής εδώ βρίσκω "αισθητική ψυχολογία". Δεν ξέρω αν βοηθά ή αν σου κάνει και κυρίως, δεν ξέρω αν είναι δόκιμος όρος ή αν έχει μεταφραστεί έτσι απλά από τον δημοσιογράφο...
Αισθητηριακή θα έπρεπε να είναι, όχι αισθητική.
Το σχετικό απόσπασμα της Καθημερινής λέει: Σύμφωνα με τη δαρβινική λογοτεχνική θεωρία και την αισθητική ψυχολογία –που ομολογώ ότι μέχρι σήμερα μού ήταν εν πολλοίς άγνωστες– υπάρχουν κύκλοι βίας στον ανθρώπινο πολιτισμό.
Δυσκολεύομαι να φανταστώ τη σχέση της sensory psychology με τη μελέτη του ανθρώπινου πολιτισμού. Μήπως πρόκειται για μελέτη της αισθητικής κάτω από ψυχολογικό πρίσμα;
Εγκυκλοπαιδικά, το sensory psychology είναι περίπου συνώνυμο της ψυχοφυσικής.
Στάθη, πολύ πιθανόν, δεν πρόλαβα να διαβάσω το άρθρο ώστε να σχηματίσω εικόνα. Συμφωνώ απόλυτα περί αισθητηριακού, το έψαξα αλλά δεν έβγαλε αποτελέσματα. Πάντως, στο ΙΑΤΕ βγάζει και αισθητικός και αισθητηριακός.
Γενικότερα, ας αποφεύγουμε το «αισθητικός» για τις αισθήσεις (καταλαβαίνετε γιατί), κι ας είναι η πρώτη σημασία στα λεξικά, κι ας ψάχνουμε για το sensory να δούμε αν ταιριάζει το «αισθητήριος» ή το «αισθητηριακός».