Στον τίτλο senior vice-president -- εννοώντας έναν από αυτούς τους τίτλους που δίνουν στους υπαλλήλους των αμερικανικών εταιρειών, που είναι όλο φιγούρα και καθόλου ουσία.
Senior vice president in charge of... και κολλάνε δίπλα μια ανοησία.
Δεν μου αρέσει το "ανώτερος αντιπρόεδρος".
Ούτε συνηθίζουμε στα Ελληνικά να ονομάζουμε "αρχαίους" τους υπαλλήλους.
Edit: Από ένα ντροπαλό μέλος πήρα την απάντηση Α' Αντιπρόεδρος.
Senior vice president in charge of... και κολλάνε δίπλα μια ανοησία.
Δεν μου αρέσει το "ανώτερος αντιπρόεδρος".
Ούτε συνηθίζουμε στα Ελληνικά να ονομάζουμε "αρχαίους" τους υπαλλήλους.
Edit: Από ένα ντροπαλό μέλος πήρα την απάντηση Α' Αντιπρόεδρος.
Last edited: