metafrasi banner

search image

The particular ideal that each of us pursues is an example of what are called "search images". (A search image is a mental picture against which we compare objects and people around us in order to recognize something quickly, like a Perrier bottle amidst all the other bottled waters on the supermarket shelf, or one's child at a playground with other kids.) How do we develop our private search image for a mate?

ζητούμενη εικόνα;
εικόνα αναζήτησης;
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν θέλεις να μεταφράσεις τον όρο (με τους γνωστούς κανόνες), θα πεις «εικόνα αναζήτησης».

Αν θέλεις να μεταφράσεις... τον ορισμό, θα πεις «εικόνα αναφοράς».

Και ελπίζω, όταν εσύ ψάχνεις για κοπέλα, να έχεις απλώς ένα... πρότυπο.
 
Είναι δόκιμος όρος το "εικόνα αναζήτησης" σε αυτό το ψυχολογικό/βιολογικό πλαίσιο; Μου κάνει περισσότερο για όρος της πληροφορικής ή της τεχνολογίας δικτύων.
 
Η ''πρότυπη εικόνα'' ίσως είναι μια καλή επιλογή. Υπάρχει ο όρος αυτός και στις Γραφικές Τέχνες οπότε μπορεί να θεωρηθεί δόκιμος.
 

nickel

Administrator
Staff member
Είναι δόκιμος όρος το "εικόνα αναζήτησης" σε αυτό το ψυχολογικό/βιολογικό πλαίσιο; Μου κάνει περισσότερο για όρος της πληροφορικής ή της τεχνολογίας δικτύων.

Ο όρος searching image ανήκει στον Nikolaas Tinbergen και εμφανίστηκε στο The Herring Gull's World (1960). Είναι μια νοητική εικόνα αναφοράς βάσει της οποίας το πουλί αναζητεί το θήραμά του. Δεν βλέπω γιατί να αποδοθεί διαφορετικά.
 
Είναι μια νοητική εικόνα αναφοράς βάσει της οποίας το πουλί αναζητεί το θήραμά του. Δεν βλέπω γιατί να αποδοθεί διαφορετικά.

Ψιλομπερδεύτηκα. Τελικά εικόνα αναζήτησης προτείνεις να αποδοθεί ή εικόνα αναφοράς; (Για το εικόνα αναφοράς υπάρχει και το reference image). Πάντως νοηματικά και τα δύο μου φαίνεται ότι ταιριάζουν.
 

nickel

Administrator
Staff member
Στην πρώτη μου απάντηση ήμουν σαφώς ασαφής ή ασαφώς σαφής. Δίνουμε λύσεις ανάλογα με το καπέλο που φοράμε, αλλά η ορολογικά σωστή απόδοση είναι «εικόνα αναζήτησης». Έτσι υπάρχει αντιστρεψιμότητα. Η εικόνα αναφοράς είναι υπερώνυμο, καθώς μια εικόνα αναφοράς δεν χρησιμοποιείται μόνο για να βρεις κάτι. Και ακόμα πιο ψηλά είναι το πρότυπο (σύγκρισης), που θα χρησιμοποιούσε ένας νορμάλ άνθρωπος στην καθημερινή του κουβέντα.
 
Κάτι τέτοιο κατάλαβα κι εγώ, αλλά ήθελα λιγότερο ασαφώς σαφή απάντηση :)
Nickel, ευχαριστώ πολύ!
 
Σε ένα πανεπιστημιακό σύγγραμμα εξελικτικής οικολογίας βρίσκω εικόνα ανίχνευσης. Δεν μπορώ να πω ότι μου φαίνεται σωστό, υπό την έννοια ότι search σημαίνει ψάχνω, αναζητώ και όχι ανιχνεύω.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ωραίο ακούγεται, αλλά αποκλείεται να διαφωνήσω με τη λογική σου. Κάτι θα πρέπει να μείνει για να μεταφράσουμε το detection image ή το tracking image αν δημιουργηθεί τέτοιος όρος μεθαύριο.
 
Top