Είχα την εντύπωση ότι στα ελληνικά γράφουμε «σχέση οφέλους/κινδύνου», με κάθετο και με το «όφελος» μπροστά, και θεωρώ ότι αυτή είναι η πιο σωστή γραφή γιατί μιλάμε για ratio, άρα κλάσμα και όχι διαφορά, με το όφελος ως αριθμητή ώστε να έχει μεγαλύτερη τιμή όσο πιο ευνοϊκή είναι η σχέση (και ακόμα και στα αγγλικά λένε ότι η ευνοϊκή σχέση είναι positive παρότι έχουν το risk μπροστά). Βλέπω όμως ότι στο διαδίκτυο επικρατεί η διατύπωση «σχέση κινδύνου-οφέλους», με παύλα και με τον «κίνδυνο» πρώτο, όπως ακριβώς το αγγλικό. Εσείς τι γνώμη έχετε; Ποια γραφή προτιμάτε;