Reichsministerium für Bewaffnung und Munition

Πώς λέμε στα ελληνικά το Reichsministerium für Bewaffnung und Munition;
Υπουργείο Όπλων και Πυρομαχικών;
Υπουργείο Οπλισμού και Πυρομαχικών;
Υπουργείο Πολεμικού Εξοπλισμού και Πυρομαχικών;
Υπουργείο Στρατιωτικού Εξοπλισμού και Πυρομαχικών;
Υπουργείο Στρατιωτικών Εξοπλισμών και Πυρομαχικών;
Κάτι άλλο;

Αν κάποιος έχει μια έγκυρη πηγή, κάποιο καλό βιβλίο ιστορίας ας πούμε, πολύ θα το εκτιμούσα. Ευχαριστώ.
(Το κείμενό μου είναι στα γαλλικά και λέει Ministère de l'Armement αλλά θεώρησα καλύτερο να το ψάξω απευθείας από τα γερμανικά).
 
Ευχαριστώ! Δεν φαντάστηκα ότι μπορεί να το απέδωσαν σκέτο "εξοπλισμών", αφού εξοπλισμοί μπορεί να είναι και άλλου τύπου, όχι μόνο στρατιωτικοί...
 
Top