Φιλάδελφος: Το νέο ηλεκτρονικό περιοδικό για τη μετάφραση!
Με χαρά σας ανακοινώνουμε τη γέννηση του Φιλάδελφου, του νέου ηλεκτρονικού περιοδικού για τη μετάφραση που σχεδιάστηκε για μεταφραστές, εκπαιδευτικούς, σπουδαστές και για όσους έχουν ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη μετάφραση και τη μεταφρασεολογία. Ο Φιλάδελφος είναι το αποτέλεσμα κοινής πρωτοβουλίας της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και του Hellenic American University. Στο περιοδικό θα μπορέσετε να βρείτε άρθρα σχετικά με την τέχνη, την επιστήμη και την πρακτική της μετάφρασης, συνεντεύξεις με ακαδημαϊκούς των κλάδων της Μετάφρασης, Διερμηνείας και Γλωσσολογίας, ανακοινώσεις για συνέδρια και εκδηλώσεις που σχετίζονται με τον κλάδο της μετάφρασης. Εάν είστε σπουδαστής, μπορείτε ακόμη και να δείτε δημοσιευμένες τις μεταφράσεις σας.
Επισκεφτείτε τη σελίδα του Φιλάδελφου και πείτε μας τη γνώμη σας.
http://philadelphus.gr/
Philadelphus: The new online Greek magazine on translation
It is with great pleasure that we announce the launching of Philadelphus, the first Greek online magazine on translation that we hope you will all welcome.
Philadelphus is a joint initiative of the Hellenic American Union and Hellenic American University that came about from the need to highlight translation as a process of change, transformation and renegotiation and put forward the translator, as a visible –or not- negotiator who lies behind the translated text.
Philadelphus was designed having in mind translation enthusiasts, translators, scholars, students and anyone interested in translation. It welcomes not only professional translators but anyone who is a translation enthusiast and considers translation an inextricable part of a human’s intellectual activity.
It the magazine you can find articles on the art, craft and science of translation, interviews with scholars of translation, interpretation and linguistics as well as personal essays by translators that explore the experiential dimension of the practice of translation.
We are hoping that you will welcome this initiative and send us your comments as well as your ideas or even texts that you wish to be published.
The Philadelphus Editorial Board,
Dr. Kaniklidou Themis
Mr. Romaios Petros
Dr. Manoussakis Vassilis
Εννοείται ότι περιμένουμε με χαρά τη συνεισφορά σας. Όποιος θέλει να στείλει κάποιο μικρό άρθρο για οποιοδήποτε μεταφραστικό ή/και γλωσσολογικό/γλωσσικό ζήτημα είναι ευπρόσδεκτος. Εν τω μεταξύ, μπορείτε να περάσετε να αφήσετε το σχόλιό σας ή τη γνώμη σας.
Ευχαριστώ πολύ όλους!
Με χαρά σας ανακοινώνουμε τη γέννηση του Φιλάδελφου, του νέου ηλεκτρονικού περιοδικού για τη μετάφραση που σχεδιάστηκε για μεταφραστές, εκπαιδευτικούς, σπουδαστές και για όσους έχουν ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη μετάφραση και τη μεταφρασεολογία. Ο Φιλάδελφος είναι το αποτέλεσμα κοινής πρωτοβουλίας της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και του Hellenic American University. Στο περιοδικό θα μπορέσετε να βρείτε άρθρα σχετικά με την τέχνη, την επιστήμη και την πρακτική της μετάφρασης, συνεντεύξεις με ακαδημαϊκούς των κλάδων της Μετάφρασης, Διερμηνείας και Γλωσσολογίας, ανακοινώσεις για συνέδρια και εκδηλώσεις που σχετίζονται με τον κλάδο της μετάφρασης. Εάν είστε σπουδαστής, μπορείτε ακόμη και να δείτε δημοσιευμένες τις μεταφράσεις σας.
Επισκεφτείτε τη σελίδα του Φιλάδελφου και πείτε μας τη γνώμη σας.
http://philadelphus.gr/
Philadelphus: The new online Greek magazine on translation
It is with great pleasure that we announce the launching of Philadelphus, the first Greek online magazine on translation that we hope you will all welcome.
Philadelphus is a joint initiative of the Hellenic American Union and Hellenic American University that came about from the need to highlight translation as a process of change, transformation and renegotiation and put forward the translator, as a visible –or not- negotiator who lies behind the translated text.
Philadelphus was designed having in mind translation enthusiasts, translators, scholars, students and anyone interested in translation. It welcomes not only professional translators but anyone who is a translation enthusiast and considers translation an inextricable part of a human’s intellectual activity.
It the magazine you can find articles on the art, craft and science of translation, interviews with scholars of translation, interpretation and linguistics as well as personal essays by translators that explore the experiential dimension of the practice of translation.
We are hoping that you will welcome this initiative and send us your comments as well as your ideas or even texts that you wish to be published.
The Philadelphus Editorial Board,
Dr. Kaniklidou Themis
Mr. Romaios Petros
Dr. Manoussakis Vassilis
Εννοείται ότι περιμένουμε με χαρά τη συνεισφορά σας. Όποιος θέλει να στείλει κάποιο μικρό άρθρο για οποιοδήποτε μεταφραστικό ή/και γλωσσολογικό/γλωσσικό ζήτημα είναι ευπρόσδεκτος. Εν τω μεταξύ, μπορείτε να περάσετε να αφήσετε το σχόλιό σας ή τη γνώμη σας.
Ευχαριστώ πολύ όλους!