metafrasi banner

overrun (αυτοκίνητο)

Μήπως ξέρετε αν υπάρχει ελληνικός όρος για το overrun, δηλαδή την κατάσταση στην οποία οι τροχοί του αυτοκινήτου περιστρέφονται πιο γρήγορα από τον κινητήρα (π.χ. όταν κατηφορίζουμε χωρίς να πατάμε γκάζι); Αν όχι, μπορείτε να σκεφτείτε κάποιον συνοπτικό όρο για να το αποδώσουμε;
Ευχαριστώ!
 

Zazula

Administrator
Staff member
To overrun για την ακρίβεια είναι ενώ κινούμαστε με νεκρά (freewheeling) να βάζουμε ταχύτητα και οι στροφές του κινητήρα να ανεβαίνουν διότι η κίνηση στην περίπτωση αυτή μεταδίδεται αντίστροφα από το σύνηθες (δλδ από τους τροχούς, που περιστρέφονται ταχύτερα, προς τον κινητήρα — αντί για την ορθόδοξη πορεία απ' τον κινητήρα προς τους τροχούς). Ή, χωρίς να έχει μεσολαβήσει νεκρά, να μην πατάμε γκάζι κι επειδή είναι μεγάλη η κατηφόρα να ανεβάζει στροφές ο κινητήρας. Δεν θυμάμαι να το λέμε κάπως συγκεκριμένα στα ελληνικά. Να το πούμε επιτάχυνση αδρανείας;
 
Ναι, ακριβώς αυτό είναι. Σκεφτόμουν κάτι περιγραφικό, όπως π.χ. «περιστροφή του κινητήρα από τους τροχούς», ενώ κάποιος άλλος πρότεινε «περιστροφή κινητήρα χωρίς έγχυση καυσίμου». Ψάχνω όμως για κάτι πιο συνοπτικό γιατί η λέξη εμφανίζεται συχνά σε πολυλεκτικούς όρους (overrun event, overrun mode κ.λπ.).
 

Zazula

Administrator
Staff member
Αδρανειοκίνηση, για να σου δίνει και μονολεκτικό επίθετο αδρανειοκινητικός.
 
Ωραίο, αλλά δεν δηλώνει ότι η κίνηση μεταδίδεται στον κινητήρα: μπορώ να φανταστώ «αδρανειοκίνηση» και με το κιβώτιο στη νεκρά. Ήλπιζα σε κάτι ανάλογο με τον «ελεύθερο τροχασμό» που βρίσκω για το coasting...
 
Σκέφτηκα να φτιάξω τον όρο «υπερτροχασμός» (με κατάλληλη επεξήγηση και παράθεση του αγγλικού), με τη λογική ότι ο τροχασμός είναι είδος τρεξίματος, και ήδη κάποιοι (λίγοι) χρησιμοποιούν τον τροχασμό για την κύλιση του αυτοκινήτου (βλ. παραπάνω). Πώς σας φαίνεται; Έχετε καμιά ένσταση; Τον έχετε ξανακούσει πουθενά; (Στο Google πάντως δεν τον βρίσκω).
 
Τελικά υπάρχει απόδοση στο καλό λεξικό όρων αυτοκινήτου Goodsell: εξωτερική αύξηση στροφών. Ίσως θα ήταν προτιμότερο το «εξωγενής αύξηση», αλλά κι αυτό είναι μια χαρά.
(Κρίμα, είχε αρχίσει να μ' αρέσει ο υπερτροχασμός) :-) :-)
 
Top