Theseus
¥
An English idiom meaning that you make progress but then experience events that cause you to be further behind than you were when you made the progress. The dictionary definition is that it describes a situation in which any progress made is counterbalanced by much greater setbacks. Examples:
With corporate reform it is a case of one step forward and two steps back.
China's success with North Korea in getting them to cut back on their nuclear programme is one step forward and two steps back.
Is there a Greek equivalent other than a literal κάνω ένα βήμα εμπρός και δυο βήματα πίσω.
How would the second sentence be translated into good Greek?
With corporate reform it is a case of one step forward and two steps back.
China's success with North Korea in getting them to cut back on their nuclear programme is one step forward and two steps back.
Is there a Greek equivalent other than a literal κάνω ένα βήμα εμπρός και δυο βήματα πίσω.
How would the second sentence be translated into good Greek?