metafrasi banner

omnicide = παντοκτονία

phantasma

New member
Γεια σας φίλοι. Μπορείτε να με βοηθήσετε με την μετάφραση της λεξούλας omnicide;
Πώς θα μπορούσε να μεταφραστεί στα ελληνικά αυτή η λέξη; Ως παντοκτονία μήπως;


Από Oxford Dictionary:
definition of omnicide: The killing of everybody or everything; the destruction of all living things.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Θα μπορούσε να είναι και παγκτονία (τη λέξη λημματογραφεί ο Κουμανούδης· την εντόπισε σε χρήση από τον Σπυρίδωνα Ζαμπέλιο στα 1864), αλλά η παντοκτονία δείχνει διαυγέστερη.
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Κι εγώ προτιμώ την παντοκτονία.

Ας καταθέσω και δύο από τα ελάχιστα σχετικά ευρήματα:

Οι έννοιες του Αντιπυρηνισμού εξετάζονται, θα έλεγα εξουσιάζονται, από τον οραματισμό και τον άτεγκτο ρεαλισμό του Νομπελίστα Φυσικού Hannes Halfven, ο οποίος πρωταγωνιστεί σ' αυτές, αφού μάλιστα συνέθεσε με ελληνικές λέξεις και έναν αποστομωτικό όρο, στον οποίο συνοψίζεται όλη ή προβληματική του πυρηνοηλεκτρισμού. Τον όρο Παντοκτονία. Και με τον όρον αυτόν ο Halfven ανυψώνεται σε έναν αυθεντικόν, αυθεντικότατον εκφραστή της πυρηνικής τραγωδίας.
(Άρθρο του Αθαν. Δ. Χατζηκακίδου στο φιλολογικό περιοδικό Παρνασσός του ομώνυμου φιλολογικού συλλόγου, τόμος ΚΗ΄ (1986), αρ. 4, σελ. 509).

Ο Φωτόπουλος είναι εξ ολοκλήρου σωστός, εντούτοις, στο κύριο σημείο του. Οι ενέργειες σαμποτάζ – ενώ είναι σημαντικές και σπάνιες μορφές τολμηρής αντίστασης σήμερα, που σώζουν αμέτρητες χιλιάδες ζωές ζώων και κλείνουν πολυάριθμες εκμεταλλευτικές επιχειρήσεις – είναι ενέργειες οπισθοφυλακής, αμυντικές, και ανίκανες να σταματήσουν το μεγαλύτερο μεγαθήριο της καπιταλιστικής κυριαρχίας και παντοκτονίας.
Steven Best - Επανεξετάζοντας την Επανάσταση | Η Απελευθέρωση των Ζώων, η Απελευθέρωση των Ανθρώπων και το Μέλλον της Αριστεράς
 
Top