metafrasi banner

nearshore, nearshoring (ΙΤ outsourcing)

Για το offshore λέμε υπεράκτιος ή εξωχώριος. Για το nearshore και το nearshoring τι λέμε, όταν μιλάμε για μεταβίβαση επιχειρηματικών δραστηριοτήτων IT σε γειτονικές χώρες;

Έχουμε κάτι στάνταρ;

Ευχαριστώ!
 
Λογικά, ή περιφραστική απόδοση (με όλες τις ευλογίες μου) ή κάτι που να ζευγαρώνει εμφανέστατα με την απόδοση του offshore. Άρα:
IF offshore=υπεράκτιος THEN nearshore=παράκτιος [Δεν φταίω εγώ! Το έλεγα να μη μπλέξουμε με ακτές]
IF offshore=εξωχώριος THEN nearshore=πλησιχώριος [Δεν φταίω εγώ που το υπαρκτό αρχαίο ήταν "πλησίχωρος" και όχι "πλησιχώριος"]
 

Cadmian

New member
Θα ταράξω ακόμα περισσότερο τα νερά προτείνοντας το πλησιάκτιος.
 

Cadmian

New member
Ή θα φάμε, ή θα δείρουμε. Θα δείξει. :cool:

Στο ίδιο πνεύμα, ο πλησιοπορισμός ίσως να μην είναι κακή ιδέα.

Γιατί μου αρέσει να ζω ριψοκίνδυνα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Η υπαρκτή λέξη για το γειτονικός είναι πλησιόχωρος. Το συνθετικό για «κοντινός» είναι πλησιο- ενώ το πλησι- είναι για πλησμονή.

Το nearshoring είναι τελικά το ίδιο με το nearsourcing; Γιατί για το nearsourcing θα έλεγα πλησιοπορισμός.
 

nickel

Administrator
Staff member
Κοίταξα το λήμμα της Wikipedia για το nearshoring αλλά και κάποιες άλλες σελίδες, π.χ. αυτήν εδώ:

Moving The Work Abroad (continued)
Europe also benefits by hiring qualified workers from Central and Eastern Europe. The latter has been dubbed nearshoring or nearsourcing within the European Union where a willing and educated workforce is available from the new EU/CEE members. Such personnel may relocate from East to West on the continent; or production, research, and business is moved to these "Second World" countries that are relatively nearby and where operations are much cheaper than in the UK, France, or Germany. For instance, Skype, a Scandinavian software company recently bought by eBay, has been employing programmers from small countries formerly under Communist control in the old East Bloc. The trend is accelerated by the spread of euro currency, EU human resource legislation, and CEE wages that are typically half the Western European levels.... And for the same reasons, corporations outside that continent are also doing business in the CEE region. Progeon, a division of India's Infosys IT group, specializes in business outsourcing and opened a center in Czech city of Brno where 100 people are working in 13 languages. The company admits that its work could not be done from India, but the Czech Republic offers advantages of cultural affinity because of a friendly time zone, good political and regulatory environment, and multilingual workers.
WHAT ARE THE IMPLICATIONS OF THESE TRENDS? Obviously, in a global marketplace within a knowledge culture, cross- cultural competency is critical for success!


Πείστηκα ότι πρέπει να παίξουμε με τα σύνθετα του πορισμού (πλησιοπορισμός) παρά με τις εξωχώριες και υπεράκτιες.
 

Cadmian

New member
Nearshoring is a term used to refer the transfer of businesses or IT processes to a foreign, lower-wage country that is geographically close to the country that is transferring the services. Often the two countries share a border. Nearshoring is a derivative of the term offshoring. It means that a business has shifted work to a lower cost organization within its region. The person or company who conducts nearshoring expects to benefit from sourcing to a nearer location. Proximity in relation to geography, time zone, culture, linguistics, economy, political, or historical linkages are all considered in nearshoring. The service or work that is sourced may be a business process or software development. Nearshore outsourcing is not identical to nearshoring because many cases of nearshoring remain in the same organization and therefore are not outsourced. (Από εδώ)

Near-sourcing is a term used to describe a business strategically placing some of all of its operations close to where its end-products are sold. Typically, the term is contrasted with and used to highlight the reversal of the trend to outsource low-wage manufacturing operations to developing nations. In cases of near-sourcing, the business firm is often responding to rising costs in supply chains as well as rising costs associated with sourcing labor in developing nations. Aside from mitigating the uncertainty of rising costs associated with outsourcing to offshore locations, there are some other advantages associated with the economic trend. Those include cultural barriers, proximity, time-zone constraints and skill surplus where available. (...) (Από εκεί)

Στην θεωρία φαίνονται να διαφέρουν, στην πράξη όχι. Ή τουλάχιστον έτσι μου φαίνεται εμένα.

Και μιας και πιάσαμε τα -sourcing, το insourcing το λέμε ενδοπορισμό, ή έχει άλλη απόδοση;

Έντιτ: Με πρόλαβαν...
 
Θα ήθελα να επιμείνω στη διαφορά offshoring και outsourcing (όπως έχουμε συζητήσει αλλού) και στη συνακόλουθη διαφορά nearshoring και nearsourcing. Το ότι κάποιοι μπορεί να χρησιμοποιούν τους όρους χαλαρά δεν είναι λόγος για να τους συγχέουμε. Επομένως, μόνο αν προκύπτει σαφώς από τα συμφραζόμενα ότι υπάρχει outsourcing, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τον πλησιοπορισμό για το nearshoring. Αλλά πρέπει και πάλι να μην ξεχνάμε ο πλησιοπορισμός δεν είναι απόδοση του nearshoring. Αν η Τζένεραλ Μότορς μεταφέρει την κατασκευή κάποιων εξαρτημάτων από τις ΗΠΑ στη θυγατρική της στο Μεξικό, υπάρχει nearshoring αλλά όχι nearsourcing (το οποίο προυποθέτει outsourcing, είναι Proximity-based Offshore Outsourcing). Αν όμως η μεταφορά της κατασκευής των εξαρτημάτων γίνει και πάλι στο Μεξικό αλλά σε μεξικάνικη εταιρεία μη ελεγχόμενη από την Τζένεραλ Μότορς, έχουμε και nearshoring και nearsourcing, οπότε βέβαια μπορούμε να τα εναλλάσσουμε αμέριμνα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Το είχα ξεχάσει εκείνο το νήμα. Θα ζητήσω άδεια για να το ξαναθυμηθώ...
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Χμμμ, πόσες συνάψεις με τους πλησίον έχουμε σήμερα; Αγάπα τον πλησίον σου, μη πορίζου εξ αυτού;
 

nickel

Administrator
Staff member
Thanks. The terms suggested for Greek, e.g. πλησιοπορισμός, emphasise nearness, not common borders.
 
Top