Raiden
New member
Γεια σας παιδιά. Έχω αρχίσει να μεταφράζω μια σειρά ντοκιμαντέρ έξι επεισοδίων
για τον πόλεμο του Βιετνάμ, και τώρα βρίσκομαι στο 3ο επεισόδιο. Μπορείτε να μου πείτε
ποια μπορεί να 'ναι η απόδοση αυτή της λέξης;
Στο Merriam-Webster, δίνει αυτό τον ορισμό:
a game in which the players try to flip a knife from various positions so that the blade will stick into the ground
00:04:10,671 --> 00:04:12,848
Guys will do anything to break the tension.
52
00:04:14,046 --> 00:04:16,487
It's some of the blackest
humor I've ever seen.
53
00:04:17,733 --> 00:04:19,972
Guys play mumbly peg with bayonets,
54
00:04:20,628 --> 00:04:22,237
throwing them at each another's feet,
Οι στρατιώτες για να χαλαρώσουν στη διάρκεια μιας αποστολής πετούσαν ξιφολόγχες ο ένας στα πόδια του άλλου. Σαν ένα παιχνίδι είναι. Μήπως να το αφήσω έτσι;
για τον πόλεμο του Βιετνάμ, και τώρα βρίσκομαι στο 3ο επεισόδιο. Μπορείτε να μου πείτε
ποια μπορεί να 'ναι η απόδοση αυτή της λέξης;
Στο Merriam-Webster, δίνει αυτό τον ορισμό:
a game in which the players try to flip a knife from various positions so that the blade will stick into the ground
00:04:10,671 --> 00:04:12,848
Guys will do anything to break the tension.
52
00:04:14,046 --> 00:04:16,487
It's some of the blackest
humor I've ever seen.
53
00:04:17,733 --> 00:04:19,972
Guys play mumbly peg with bayonets,
54
00:04:20,628 --> 00:04:22,237
throwing them at each another's feet,
Οι στρατιώτες για να χαλαρώσουν στη διάρκεια μιας αποστολής πετούσαν ξιφολόγχες ο ένας στα πόδια του άλλου. Σαν ένα παιχνίδι είναι. Μήπως να το αφήσω έτσι;