Καλημέρα σας, και οι θερμές ευχές μου για τον ερχόμενο χρόνο.
Προσπαθώ, ματαία, να βρω το σωστό Ελληνικό επίθετο για το Γαλλικό "morne", και θα ήθελα να ζητήσω την βοήθεια σας.
"Depuis 1936 Métaxas était dictateur. (…) mais Athènes ne semblait pas la capitale d'un État militaire ; elle était désordonnée, morne, et extraordinairement misérable" γράφει η Μπωβουάρ.
Για μένα, το "morne" συνδιάζει την θλίψη, την καταθλίψη, με την πλήξη, την ατονία.
(Δεν βρήκα πως μεταφράστηκε το « Waterloo !Waterloo ! morne plaine ! του Ουγκώ ☺)
Ορισμός :
Qui provoque un état de lassitude, d'ennui par son uniformité, son absence d'intérêt, son manque d'éclat. Synon. ennuyeux, monotone; gris, terne, maussade
[Appliqué à une pers.] Qui est dans un état d'abattement, d'ennui ou de tristesse se manifestant par un manque de vitalité et une tendance plus ou moins marquée au mutisme
Σας ευχαριστώ
Προσπαθώ, ματαία, να βρω το σωστό Ελληνικό επίθετο για το Γαλλικό "morne", και θα ήθελα να ζητήσω την βοήθεια σας.
"Depuis 1936 Métaxas était dictateur. (…) mais Athènes ne semblait pas la capitale d'un État militaire ; elle était désordonnée, morne, et extraordinairement misérable" γράφει η Μπωβουάρ.
Για μένα, το "morne" συνδιάζει την θλίψη, την καταθλίψη, με την πλήξη, την ατονία.
(Δεν βρήκα πως μεταφράστηκε το « Waterloo !Waterloo ! morne plaine ! του Ουγκώ ☺)
Ορισμός :
Qui provoque un état de lassitude, d'ennui par son uniformité, son absence d'intérêt, son manque d'éclat. Synon. ennuyeux, monotone; gris, terne, maussade
[Appliqué à une pers.] Qui est dans un état d'abattement, d'ennui ou de tristesse se manifestant par un manque de vitalité et une tendance plus ou moins marquée au mutisme
Σας ευχαριστώ